英語學習常見問題及誤區(qū),出國英語就能學好嗎?我們先來看一下留學生住在外國房東家的一天早上:
留學生:Hi! Good morning!
老外房東:Morning! Nice weather eh? Any plans for the weekend?
留學生:Stay in home. (想多說點啥,但一時想不起來。這句還在一直琢磨,是不是不該用in而是該用at?還是就不用介詞?)
老外房東:Ok. Did you know last night a raccoon got trapped in the dumpster? Thecops came and called the vets. A guy shot a tranquilizer dart from that tree atits butt, and bang, bulls-eye! Hell of a shot. Still, took them another hour torescue tha’ poor bastard…
留學業(yè)生:哦額!什么last night?什么tree? 完全聽不懂。但怎么問呀?問都不知道從哪里問。這下孩子尷尬地笑了笑,回房間了。
有的同學說,要是那老外說簡單些就好了。沒錯,比如房東有事跟你說,他努力調(diào)整自己語言難度讓你聽懂,可是你的語言水平就提高了嗎?并沒有。
還有的同學說,如果那個留學生預(yù)先就會那些生詞句型,就能聽懂了。但他怎么就能預(yù)先就會呢?還是他得先學會。所以呢,就算是有語言環(huán)境,也是先要會,才能懂。
的一代成年人們說:我們發(fā)現(xiàn),平時在生活中說來說去,都是在說以前就會說的那幾句話。那些不會說的,我們都在那里努力地瞎說!這樣越說越差。所以呀,現(xiàn)在大家明白了,原來不會說的話,在外語環(huán)境中并不會變得說出來。
所以我們在國外往四周一看,大部分的和留學生到國外幾年后,英文都是非常差的,盡管這些留學生一般都不肯承認自己的外語差。很多海歸們現(xiàn)在都有這個體會:剛回到國內(nèi)公司上班被大家認為外語應(yīng)該沒問題,結(jié)果被委以口語翻譯的任務(wù)卻應(yīng)付不來。如果你現(xiàn)在百度一下“出國才知道的秘密”,條就是:發(fā)現(xiàn)并不是在英語環(huán)境中就能自然學會英語。在國外的留學生中,只有少數(shù)出國前英文水平就已經(jīng)比較高的人,在自然外語環(huán)境中進步很快。
當然,也有人在外語交流過程中偶爾有收獲,比如去加油站發(fā)現(xiàn)此油是gas,炒菜的油才叫oil。但是這樣能學到的內(nèi)容太少,根本無法支持深度交流。而且更多情況下,這些偶然學到的詞在很長時間內(nèi)不會再現(xiàn),所以你對他的記憶也只停留在當時的幾秒鐘內(nèi)。
在“人造外語環(huán)境”中,老師可以對語言的內(nèi)容、難度、再次出現(xiàn)的時機和重復(fù)頻率進行人為控制,這種特定的語言環(huán)境顯然會比真實環(huán)境更有效。