天才教育網(wǎng)合作機(jī)構(gòu)>

考研培訓(xùn)機(jī)構(gòu)

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:學(xué)校資訊 > mti考試怎么報名

mti考試怎么報名

日期:2023-04-01 14:42:01     瀏覽:312    來源:考研培訓(xùn)機(jī)構(gòu)
核心提示:翻譯碩士報名條件?① 翻譯資格考試報名條件翻譯資格考試報名條件:凡遵守人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷,均可報名參加相應(yīng)語種、級別的考試。經(jīng)有關(guān)

翻譯碩士報名條件?

① 翻譯資格考試報名條件

翻譯資格考試報名條件:凡遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷,均可報名參加相應(yīng)語種、級別的考試。

經(jīng)*有關(guān)*同意,獲準(zhǔn)在*人民共和國境內(nèi)就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺地區(qū)的專業(yè)人員,符合《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》要求的,也可報名參加翻譯專業(yè)資格(水平)考試并申請登記。

*外語翻譯證書考試目前只設(shè)英語一個語種的翻譯考試,該考試包含六種證書,分為筆譯和口譯兩大類,各含三個級別,分別是:初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書、初級口譯證書、中級口譯證書、高級口譯證書。
② 北航翻譯碩士報考條件

為啥要考北航呢?去專業(yè)的英語學(xué)校唄

③ *翻譯專業(yè)資格(水平)考試有報名條件嗎

專業(yè)技術(shù)資格考試/二、三級翻譯

報考翻譯專業(yè)資格考試不受學(xué)歷、資歷、職稱和身份限制,必須一次性通過全部科目考試,方可取得相應(yīng)級別的資格證書??荚嚭细袢〉脤I(yè)資格(水平)證書人員,表明其已具備從事相應(yīng)專業(yè)崗位工作的水平和能力,用人單位可根據(jù)工作需要從獲得證書的人員中擇優(yōu)聘任相應(yīng)。取得二級翻譯專業(yè)資格(水平)證書者,可聘任翻譯職務(wù);取得三級翻譯專業(yè)資格(水平)證書者,可聘任助理翻譯職務(wù)。

1、根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,對取得二級交替?zhèn)髯g合格證書的考生,憑二級交替?zhèn)髯g合格證書,在報考二級口譯同聲傳譯時,*《二級口譯綜合能力》,只考《口譯實(shí)務(wù)》(同聲傳譯)1個科目。

2、根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項的通知》(學(xué)位【2008】28號)文件規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章)在報考二級口、筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試時*《筆(口)譯綜合能力》科目,只參加《筆(口)譯實(shí)務(wù)》科目考試。

*科目條件及審批手續(xù)

(一)*科目條件

根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項的通知》(學(xué)位[2008]28號)文件規(guī)定,*翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)學(xué)校的翻譯碩士專業(yè)學(xué)位在校研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章)在報考二級筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試時*《筆譯綜合能力》科目,只參加《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試。

*翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位(159所)和翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表見附件1、2。

(二)審批手續(xù)

1、符合*科目的報考人員,登錄《遼寧人事考試網(wǎng)》,通過網(wǎng)上報名系統(tǒng)下載打印帶有本人照片的《2012年度上半年英語翻譯專業(yè)資格(水平)考試(筆譯)報名表》,通過“資料下載”快捷按鈕下載打印《翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明表》和《資格考試科目*申報表》,填寫后到規(guī)定*辦理審批手續(xù)。

2、駐沈的中、省直單位報考人員到省人力資源和社會保障廳職稱處辦理科目*審批手續(xù);其他報考人員到居?。ɑ?qū)W校)所在市人力資源和社會保障局、綏中縣人事局職稱管理*辦理科目*審批手續(xù)。

④ 翻譯碩士的報考條件

國民教育序列*本科畢業(yè)(一般應(yīng)有學(xué)士學(xué)位),具有良好的英漢雙語基礎(chǔ)的在職人員。
應(yīng)屆本科畢業(yè)生也可以通過*研究生考試報考
符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事*填寫推薦意見。

⑤ 翻譯碩士招生報考條件

是的,漢語說不好沒關(guān)系,關(guān)鍵是英語一定要過關(guān)!

⑥ 翻譯碩士報考需要哪些條件

報考條件:國民教育序列*本科畢業(yè)(一般應(yīng)有學(xué)士學(xué)位),具有良好的英漢雙語基礎(chǔ)的在職人員。應(yīng)屆本科畢業(yè)生也可以通過*研究生考試報考,符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事*填寫推薦意見。
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位,為適應(yīng)我國改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進(jìn)中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級翻譯專門人才,決定在我國設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。

⑦ 南開*翻譯碩士(MTI)專業(yè)報考條件

可以跨考呀,不一定是英語專業(yè)。去官網(wǎng)上查查,歷年的招生簡章。上邊有
望采納

⑧ 翻譯碩士(MTI)考試有什么報考條件

你如果明年考MTI,條件是應(yīng)該是符合的,具體的其他條件可能需要參照每個學(xué)校所制定的情況來定,上外MTI作為*排名前列的MTI學(xué)府,那肯定比其他地方嚴(yán)格點(diǎn),而且難度會大點(diǎn),如果你有決定要考,我覺得你更應(yīng)該加把努力。

⑨ 報考MTI的條件

本科學(xué)歷,原則上有工作經(jīng)驗(yàn),具體幾年要看學(xué)校了

自考,函授的本科都可以,網(wǎng)上查得到就行回,答另外現(xiàn)在MTI關(guān)注的人數(shù)較少,學(xué)費(fèi)又高,其實(shí)工作經(jīng)驗(yàn)一說很多高校都放得很松,關(guān)鍵在于初試GCT聯(lián)考之后各校自行組織的的專業(yè)復(fù)試,這個要看真本事了,祝好孕

⑩ ??瓶梢钥挤g碩士么需要達(dá)到哪些條件

自考本科拿到畢業(yè)證后,你的身份就屬本科生,你應(yīng)以本科生身份報考。本科生可以跨專業(yè)考研,可以報考翻譯碩士。但報名前一定要閱讀各校招生簡章,避開要學(xué)士證的*或?qū)I(yè),90%的*或?qū)I(yè)不要求學(xué)士證。不要以同等學(xué)力身份報考,專科生考研攔路虎太多,同等學(xué)力考研有許多限制,例如有的*不接受同等學(xué)力考生、有的要發(fā)表過的論文原件、不能跨大類*報考等。同等學(xué)力考研復(fù)試時要加試兩門本科專業(yè)課。如果以本科生身份報考,就沒有這么多麻煩事。

翻譯碩士報考需要哪些條件?

報考條件:

1、國民教育序列*本科畢業(yè)(一般應(yīng)有學(xué)士學(xué)位),具有良好的英漢雙語基礎(chǔ)的在職人員。

2、應(yīng)屆本科畢業(yè)生也可以通過*研究生考試報考。

3、符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事*填寫推薦意見。

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位,為適應(yīng)我國改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進(jìn)中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級翻譯專門人才,決定在我國設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。

翻譯碩士學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級翻譯工作。

擴(kuò)展資料

一、學(xué)位證書

本專業(yè)既有學(xué)位證,又有畢業(yè)證。注意:在職考研和在職碩士是兩碼事:

1、在職考研=原本在職,考上以后辭職周一到周五全日制上課,畢業(yè)證學(xué)位證齊全。

2、在職碩士=無論原本身份如何,考上以后只有周末上課,遠(yuǎn)程函授,只有學(xué)位證。

二、考試科目

政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識。其中南京航空航天*考第二外語(即非英語的其他語種),其他學(xué)校一般只考翻譯碩士英語。

參考資料來源:百度百科——翻譯碩士



2022MTI考研:翻譯碩士報考條件?

2022考研的小伙伴們,大家都已經(jīng)開始準(zhǔn)備了吧!現(xiàn)在的你們是不是感覺對考研的很多問題都一知半解甚至完全不了解呢?為此,獵考考研翻譯碩士小編為大家整理了“2022MTI考研:翻譯碩士報考條件”相關(guān)內(nèi)容,一起來看看吧。
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(Master of and ,縮寫MTI),為適應(yīng)我國改革開放和社會主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進(jìn)中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級翻譯專門人才,決定在我國設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。
翻譯碩士學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級翻譯工作。
翻譯碩士報考條件
國民教育序列*本科畢業(yè)(一般應(yīng)有學(xué)士學(xué)位),具有良好的英漢雙語基礎(chǔ)的在職人員。應(yīng)屆本科畢業(yè)生也可以通過*研究生考試報考符合報考條件的人員,資格審查表由所在單位人事*填寫推薦意見。

研究生考試有疑問、不知道如何總結(jié)考研考點(diǎn)內(nèi)容、不清楚考研報名當(dāng)?shù)卣?,點(diǎn)擊底部咨詢官網(wǎng),免費(fèi)領(lǐng)取復(fù)習(xí)資料:

報考英語高級翻譯資格考試需要什么條件介紹具體點(diǎn)哦。

*翻譯專業(yè)資格(水平)考試,分為四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。 各級別口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。

"翻譯資格證書考試"是一項在*實(shí)施的,專門對廣大從業(yè)人員,包括在校*生的英語實(shí)際翻譯能力進(jìn)行科學(xué)考核并提供權(quán)威認(rèn)證的翻譯資格認(rèn)證考試制度。包括口譯和筆譯兩種形式的認(rèn)證。

該考試由教育部考試中心負(fù)責(zé)組織實(shí)施,北外英語翻譯資格認(rèn)證考試參考了包括澳大利亞、美國、歐盟、英國、加拿大等*和地區(qū)的翻譯資格認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),是一項具有國際水準(zhǔn)的認(rèn)證考試。

考英語翻譯證,要怎么報考

考資格 1、對考生沒有年齡、職業(yè)、以及受教育水平的限制。任何人都可以根據(jù)自己的實(shí)際水平選擇參加口譯或筆譯的某個證書考試。 2、口譯和筆譯考試相對獨(dú)立,考生可以同時報考某級別的口譯和筆譯。 報名程序 1、考生本人持有效身份證及復(fù)印件一份,免冠寸照一張,到考點(diǎn)填寫報名表。 2、考試費(fèi)用:三級筆譯400元,口譯500元;二級筆譯600元,口譯700元;一級筆譯1200元,口譯1200元。 3、考生按照指定時間到考點(diǎn)領(lǐng)取準(zhǔn)考證。 考試形式 1、筆譯:題型和內(nèi)容近似于實(shí)際工作中所碰到的情況。筆譯分為兩部分,英譯漢和漢譯英各2-3篇文章。三、二、一級考試的時間分別為3、4、6小時。各級別所選文章長度不等,文章長度和難度隨級別增加。 2、口譯:口譯采取聽錄音做翻譯的方式??紙鲈O(shè)在語言實(shí)驗(yàn)室??忌鷰Ф鷻C(jī),聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文,考生翻譯的內(nèi)容會錄制在磁帶上。講話的長度從初級的250詞/字到高級的600-800詞/字不等,各級別講話速度和內(nèi)容難度不同??谧g考試時間大約為30分鐘。通過一級口譯錄音考試的考生還要參加面試,面試內(nèi)容為同聲傳譯。 舉辦時間 三級和二級證書考試:每年5月和10月各一次,當(dāng)月的第四個周末。 一級證書考試:每年5月的第四個周末 報考資格 1、對考生沒有年齡、職業(yè)、以及受教育水平的限制。任何人都可以根據(jù)自己的實(shí)際水平選擇參加口譯或筆譯的某個證書考試。 2、口譯和筆譯考試相對獨(dú)立,考生可以同時報考某級別的口譯和筆譯。 報名程序 1、考生本人持有效身份證及復(fù)印件一份,免冠寸照一張,到考點(diǎn)填寫報名表。 2、考試費(fèi)用:三級筆譯400元,口譯500元;二級筆譯600元,口譯700元;一級筆譯1200元,口譯1200元。 3、考生按照指定時間到考點(diǎn)領(lǐng)取準(zhǔn)考證。

我是中專生 想考英語翻譯資格證 需要什么條件 考試難考嘛

人事部 CATTI 是國內(nèi)目前*的翻譯資格證,未設(shè)置學(xué)歷、工作經(jīng)驗(yàn)、專業(yè)等門檻,您是可以報考的;

三、二、一級難度依次增加,分別相當(dāng)于助理翻譯、翻譯、翻譯副教授(考試 + 評選結(jié)合的方式確定);此外還有一個最頂級的資深翻譯,只通過評選產(chǎn)生。從翻譯實(shí)際要求看,二級是做職業(yè)翻譯的最基礎(chǔ)、最基本、*要求!此外,翻譯還得有廣博的知識面、快速的學(xué)習(xí)能力,熟悉特定背景知識和專業(yè)術(shù)語,具有吃苦耐勞精神,能承受高壓力!

不同筆譯收入差別也比較大,CATTI 2 筆譯證書或者筆譯碩士一般待遇是4000元 --6000元(具體看工作地點(diǎn)和工作能力);合格的英語筆譯月收入不會低于8000元(本人筆譯六年,師范計算機(jī)專業(yè)畢業(yè),目前做筆譯月入12000左右(在江西吉安縣),個人覺得自己水平嚴(yán)格地說只能算剛?cè)腴T了),法律、醫(yī)學(xué)、專利等方向優(yōu)秀筆譯月入15000以上是沒有問題的。在筆譯行業(yè),很難遇到合格筆譯,甚至想物色一位水平算入門的也是比較困難的。因?yàn)樵撔袠I(yè)相對IT、通信、金融、建筑等高薪行業(yè),待遇還是差了點(diǎn)。工作也十分的辛苦,要求也相當(dāng)高,絕非外界說的一個六級、專八就可以勝任的,需要有大量學(xué)習(xí)、積累和經(jīng)驗(yàn),并且還必須熟悉SDLX、Trados、Passolo、X-Bench 等筆譯行業(yè)的專業(yè)工具。

不過提醒您,最簡單的CATTI 3 很多英語專業(yè)八級的都不能通過,考試通過率15%左右,比專八*平均通過率(48%)低很多。國內(nèi)很多學(xué)校的MTI(翻譯碩士)畢業(yè)生,也是需要經(jīng)過一定實(shí)踐和學(xué)習(xí)后才能勝任特定行業(yè)翻譯工作的。

報考翻譯員(英語)條件

報考條件
本考試重在考核各行各業(yè)從事翻譯工作的人員的實(shí)際能力和水平。凡遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,并具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷和資歷,均可報名參加相應(yīng)語種、級別的考試。

考試時間
考試每年進(jìn)行兩次,上半年在5月,下半年在11月,具體考試時間根據(jù)當(dāng)?shù)厍闆r而定。

考試等級
編輯
英語翻譯資格證考試"是一項在*實(shí)施的,專門對廣大從業(yè)人員,包括在校*生的
英語實(shí)際翻譯能力進(jìn)行科學(xué)考核并提供權(quán)威認(rèn)證的翻譯資格認(rèn)證考試制度。包括口譯和筆譯兩種形式的認(rèn)證。
初級英語翻譯資格證書(口譯)( of English : )
通過該級證書考試的考生能夠承擔(dān)一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。
初級英語翻譯資格證書(筆譯)
( of English : ):通過該級證書考試的考生能夠
就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。
中級英語翻譯資格證書(口譯)
( of English : ):通過該級證書考試的考生能夠承擔(dān)一般性正式會議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動的口譯工作。
中級英語翻譯資格證書(筆譯)
( of English : ):通過該級證書考試的考生能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的翻譯工作。
高級英語翻譯資格證書(口譯)
( of English : Advanced):通過該級證書考試的考生能夠擔(dān)任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān) *** *高級口譯工作。
高級英語翻譯資格證書(筆譯)
( of English : Advanced):通過該級證書考試的考生能夠擔(dān)任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān) *** *高級筆譯工作。

資深翻譯
長期從事翻譯工作,具有廣博科學(xué)文化知識和國內(nèi)領(lǐng)先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實(shí)踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻(xiàn)。

一級翻譯
具有較為豐富的科學(xué)文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔(dān)任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。

二級翻譯
具有一定的科學(xué)文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。

三級翻譯
具有基本的科學(xué)文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。

CATTI翻譯證報名有限制么具體考什么

凡是遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報名參加相應(yīng)語種二、三級的考試。

二、三級筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個科目;口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個科目,其中二級口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個專業(yè)類別。

(5)翻譯資格證報考條件擴(kuò)展閱讀

報名參加二級口譯考試的人員,可根據(jù)本人情況,選擇口譯交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別的考試。

報考二級口譯交替?zhèn)髯g的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(交替?zhèn)髯g類)》2個科目的考試;報考二級口譯同聲傳譯的人員,參加《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》2個科目的考試。

已通過了二級口譯交替?zhèn)髯g考試并取得證書的人員,可*《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯類)》科目的考試。

翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,入學(xué)前未獲得二級或二級以上翻譯專業(yè)資格(水平)證書的,在校學(xué)習(xí)期間必須參加二級口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,并可*《綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)》或《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試

參考資料 網(wǎng)絡(luò)--CATTI


考英語翻譯證需要什么條件

英語翻譯證考試重在考核各行各業(yè)從事翻譯工作的人員的實(shí)際能力和水平。凡遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,并具有一定外語水平的人員,不分年齡、學(xué)歷和資歷,均可報名參加相應(yīng)語種、級別的考試。

分享免費(fèi)試聽課:【//acadsoc】點(diǎn)擊即可領(lǐng)取專屬歐美外教一對一免費(fèi)試聽課!

阿卡索是歐美外教一對一授課的,歐美師資的發(fā)音是很標(biāo)準(zhǔn)的,外教都持有tesol(國際英語教師資格證書),由佟大為夫婦代言的機(jī)構(gòu)。一年360節(jié)課的費(fèi)用是大概就幾千元,一節(jié)課的價格是20元左右,性價比高。

希望可以幫到你啦!

想要找到合適英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu),網(wǎng)絡(luò)搜下“阿卡索vivi老師”即可。

網(wǎng)絡(luò)搜下“阿卡索官網(wǎng)論壇”免費(fèi)獲取全網(wǎng)最齊全英語資源。

*翻譯專業(yè)資格水平考試二級筆譯要什么樣的英語水平可以考

*翻譯專業(yè)資格水平考試二級筆譯要能夠翻譯較高難度的各類文本。

答題要求:

(一)應(yīng)考人員應(yīng)攜帶黑色墨水筆、橡皮和2B鉛筆 。參加筆譯實(shí)務(wù)科目考試的應(yīng)試人員可攜帶紙質(zhì)中英、英中詞典各一本。試卷袋中每份試卷配一張草稿紙,考試時與試卷一并發(fā)放,考后收回。

(二)《筆譯實(shí)務(wù)》科目在答題紙上作答。請應(yīng)試人員注意如下事項:

1.答題前要仔細(xì)閱讀應(yīng)試人員注意事項(試卷封二)和作答須知(專用答題卡首頁);

2.使用規(guī)定的作答工具作答;

3.在專用答題卡指定的區(qū)域內(nèi)作答。

(三)《筆譯綜合能力》科目在答題卡上作答。

成績管理:

(一)參加一、二、三級英語翻譯專業(yè)資格(水平)考試筆譯考試的報考人員須一次通過全部應(yīng)試科目,方可獲得資格證書。

(二)考試結(jié)束60天后,應(yīng)試人員可通過*人事考試網(wǎng)查詢考試成績,同時,*翻譯專業(yè)資格(水平)考試網(wǎng)提供成績查詢鏈接入口。

(三)考試結(jié)束后被認(rèn)定為雷同試卷的,按《專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定》(*第12號令)處理。

海南翻譯資格考試報考條件有哪些

1、海南翻譯專業(yè)資格(水平)考試報名條件:

這次考試是面向全社會的考試。凡遵守*人民共和國憲法和法律,遵守職業(yè)道德,有一定外語水平的,不論年齡、學(xué)歷、資格、身份,均可報考相應(yīng)語言的二級和三級考試,允許在*工作的外國人和來自香港、澳門和臺灣的專業(yè)人士也可以申請。

2、海南翻譯專業(yè)資格(水平)考試科目:

第二級和第三級翻譯測試分為兩個科目:綜合翻譯能力和翻譯實(shí)踐,口譯測試分為兩個科目:綜合口譯能力和口譯實(shí)踐,第二級口譯測試,口譯實(shí)踐,分為兩個專業(yè)類別:“交替口譯”和“同聲傳譯”。對于申請二級口譯考試的考生,可以選擇兩種專業(yè)類型,即交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。

二級口譯考生參加兩個科目的考試:綜合口譯能力和口譯實(shí)踐(口譯課);二級同聲傳譯考生參加綜合口譯能力考試和口譯實(shí)踐(同聲傳譯班);通過第二級口譯考試并取得證書的,只能*口譯實(shí)踐(同聲傳譯)科目。

想考人事部的翻譯資格證對報考資格有什么要求

翻譯專業(yè)資格(水平)考試納入*證書制度。

一、 考試依據(jù)文件

人事部《關(guān)于印發(fā)<翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定>的通知》(人發(fā)[2003]21號)

二、考試等級劃分與專業(yè)能力
(一)資深翻譯:長期從事翻譯工作,具有廣博科學(xué)文化知識和國內(nèi)領(lǐng)先水平的雙語互譯能力,能夠解決翻譯工作中的重大疑難問題,在理論和實(shí)踐上對翻譯事業(yè)的發(fā)展和人才培養(yǎng)作出重大貢獻(xiàn)。
(二) 一級口譯、筆譯翻譯:具有較為豐富的科學(xué)文化知識和較高的雙語互譯能力,能勝任范圍較廣、難度較大的翻譯工作,能夠解決翻譯工作中的疑難問題,能夠擔(dān)任重要國際會議的口譯或譯文定稿工作。
(三)二級口譯、筆譯翻譯:具有一定的科學(xué)文化知識和良好的雙語互譯能力,能勝任一定范圍、一定難度的翻譯工作。
(四) 三級口譯、筆譯翻譯:具有基本的科學(xué)文化知識和一般的雙語互譯能力,能完成一般的翻譯工作。
資深翻譯實(shí)行考核評審方式取得,申報資深翻譯的人員須具有一級口譯或筆譯翻譯資格(水平)證書;一級口譯、筆譯翻譯實(shí)行考試與評審相結(jié)合的方式取得。資深翻譯和一級口譯、筆譯翻譯評價的具體辦法另行規(guī)定。二級口譯、筆譯翻譯和三級口譯、筆譯翻譯實(shí)行統(tǒng)一大綱、統(tǒng)一命題、統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的考試辦法。申請人可根據(jù)本人所從事的專業(yè)工作,報名參加相應(yīng)級別口譯或筆譯翻譯的考試。

三、報考條件

凡遵守*人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報名參加相應(yīng)語種、級別的考試。

經(jīng)*有關(guān)*同意。獲準(zhǔn)在*人民共和國境內(nèi)就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺地區(qū)的專業(yè)人員,符合上述規(guī)定要求的,也可報名參加考試并申請登記。

四、考試時間

自2005年起,二級、三級英語翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫定每年舉行2次,考試日期原則定為5月份*一周的周六、周日和11月份的第二周的周六、周日;其他語種各級別考試每年舉行1次,為5月份*一周的周六、周日。

//cpta.cn/Desktop.aspx?PATH=rsksw/sy/ksxm

請問報考翻譯專業(yè)資格證書需要什么條件

我已過CATTI 2級,讓我告訴您吧~~

請問報考翻譯專業(yè)資格證書需要什么條件?
答:無需任何條件!

請問外語專業(yè)畢業(yè)的研究生是不是必須通過三級考試才能考二級,還是像評職稱一樣可以直接參加二級的考試?
答:可直接考二級,*規(guī)定翻譯碩士(MTI)畢業(yè)前必須過二級才能拿到學(xué)位;

有必須工作幾年以上才能報考的要求么?
答:無需任何工作經(jīng)驗(yàn),如果你覺得自己足夠強(qiáng),即使是大專生也可以考;

要獲得任職資格還需要計算機(jī)證書么?
答:無需計算機(jī)證書!

有不清楚的可以直接和我交流

mti在讀證明什么報名二筆的什么時候提交

1、首先我們需要在就讀院校開具一張蓋有學(xué)校公章的在讀證明。這份證明在報名網(wǎng)站上可以下載。
2、填好個人信息去學(xué)校蓋好章根據(jù)網(wǎng)站提示進(jìn)行上傳就可以報名、有些地區(qū)需要到當(dāng)?shù)乜荚囍行陌l(fā)布的文件中指定地點(diǎn)進(jìn)行認(rèn)證。
3、在報名的時候注意在選擇專業(yè)時需要點(diǎn)開下拉菜單選擇自己想要報考的專業(yè)后面有一個(一科)比如英語二級筆譯要選擇英語二級筆譯(一科)。
3、*大家需要在規(guī)定時間內(nèi)到指定地點(diǎn)認(rèn)證、或根據(jù)網(wǎng)上提示上傳在讀證明的掃描件、由于不同地區(qū)認(rèn)證方式不同一定要仔細(xì)看看自己選擇的考試所在地的。

mti考試科目有哪些?

MTI考試科目:政治理論、翻譯碩士英語、翻譯基礎(chǔ)、漢語寫作與百科知識。

翻譯基礎(chǔ)總分150分,考試的內(nèi)容包括英漢應(yīng)用文本互譯和英漢術(shù)語互譯;漢語寫作與百科知識總分150分,考試的內(nèi)容包括英漢新聞編譯、術(shù)語解釋、漢語寫作;翻譯碩士英語總分100分,考試的內(nèi)容包括完形改錯、填空、文本縮寫、句子重述、命題作文。

mti考試報考條件:

1、如果是在職人員,那么需要具有國民教育序列*本科學(xué)歷,且應(yīng)獲得學(xué)士學(xué)位,并具備較好的英漢雙語基礎(chǔ)。其中的國民教育系列是指由各級*或者各級教育行政*依據(jù)法律法規(guī)所批準(zhǔn)或者登記注冊的學(xué)校、其他教育機(jī)構(gòu)所實(shí)施的教育。

2、如果是應(yīng)屆的本科畢業(yè)生,那么可以通過*研究生統(tǒng)一招生考試來報考mti翻譯碩士。

3、符合mti翻譯碩士報考條件的人員,需要由所在的工作單位人事*來填寫資格審查表的推薦意見。

翻譯碩士怎么報考

1、報考0551翻譯碩士即可。專碩專業(yè)代碼第三位是數(shù)字5。
2、建議去研招網(wǎng)或者學(xué)校官網(wǎng)查看【碩士專業(yè)目錄】,或百度搜索《天津外國語*2015年碩士研究生招生專業(yè)目錄》即可了解。
3、翻譯碩士(MTI)需要參加*研究生入學(xué)統(tǒng)一初試,即10月報名,12月底或1月初統(tǒng)考。0551英語翻譯碩士的初試科目是
101思想政治理論
211翻譯碩士英語
357英語翻譯基礎(chǔ)
448漢語寫作與百科知識
具體科目內(nèi)容可以百度搜索【全日制翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)研究生入學(xué)考試指南】查看。

怎樣報名*翻譯專業(yè)資格考試

1、報名條件

*外語翻譯證書考試報名條件如下:

*外語翻譯證書考試對報考資格無年齡、職業(yè)以及受教育程度等限制,原則上任何人都可以根據(jù)自己的實(shí)際水平選擇參加其中任何一個證書的考試。

由于各級筆譯和口譯考試都是相對獨(dú)立的,所以可以同時報考不同級別的筆譯和口譯,此外報考高級別的考試也不必先持有低級別的證書。

2、報名時間

2021年*外語翻譯證書考試報名時間暫未公布

3、考試時間

*外語翻譯證書考試每年舉行兩次,分別于每年的五月份和十一月份舉行。

4、考試內(nèi)容

*外語翻譯證書考試內(nèi)容:

英譯漢和漢譯英各2—3篇,四、三、二、一級考試的時間分別為一個半小時、三個小時、四個小時和六個小時,各級別考試所譯文章長度不一,級別越高譯文越長,難度越高。

口譯采取聽錄音做口譯的方式??忌谡Z音室內(nèi)戴耳機(jī),聽到一定量的外文和中文講話后,把它們分別譯成中文和外文并錄到磁帶上。講話的長度從四級的300詞/字到一級的600—800詞/字不等,講話當(dāng)中有一些停頓,停頓的時間不等。對于四級而言,考生將聽到的一段英文或中文講話分別譯成中文或英文,并同時錄在磁帶上。每段講話錄音中,每一至三句后有一段停頓,停頓時間約為播放錄音時間的1—2倍;該時間是留給考生翻譯的時間。聽錄音時,考生可以做筆記,并充分利用停頓的時間進(jìn)行翻譯。對于三級而言,講幾秒鐘或幾十秒鐘后停下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1—1.5倍。對于二級而言,講1分至1分半鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1—1.5倍。對于一級考生而言,講3分至5分鐘后停頓下來讓考生進(jìn)行翻譯,留給考生翻譯的時間約等于播放錄音的時間??谧g時,考生要學(xué)會速記,并充分利用停頓的時間進(jìn)行翻譯。各級別的口譯均約為30分鐘。

通過一級口譯錄音考試者,還要參加面試,面試要考同聲傳譯。

5、考試費(fèi)用

*外語翻譯證書考試收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn):

*外語翻譯證書考試對*承認(rèn)的在校*生(包括普通高校、成人高校、民辦高校和在籍自考生等)在報考時給與報名費(fèi)優(yōu)惠。這類考生必須在確認(rèn)繳費(fèi)時向考點(diǎn)出具有效的學(xué)生證和身份證等證件,經(jīng)考點(diǎn)核實(shí)無誤后,方可享受優(yōu)惠。具體收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)如下:

向左轉(zhuǎn)|向右轉(zhuǎn)

6、考試介紹

*外語翻譯證書考試是由教育部考試中心和北京外國語*合作舉辦,在*實(shí)施的面向全體公民的非學(xué)歷證書考試,此項考試的前身是北京外國語*面向社會實(shí)施的一種外語翻譯資格認(rèn)證考試,原名為英語翻譯資格證書考試。*外語翻譯證書考試是專門對廣大從業(yè)人員和在校*生的外語實(shí)際翻譯能力的考試,并向應(yīng)試者提供翻譯資格的權(quán)威論證。該項考試在創(chuàng)辦初期參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等*和地區(qū)的翻譯資格認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),是一項具有國際水準(zhǔn)的認(rèn)證考試。

目前有英語和日語兩個語種。主要測試應(yīng)試者的筆譯和口譯能力。英語分四個級別,日語分三個級別??荚嚭细裾呖煞謩e獲得四級筆譯證書、三級筆譯證書、二級筆譯證書、一級筆譯證書;四級口譯證書、三級口譯證書、二級口譯證書和一級口譯證書。

·四級筆譯證書:本證書證明持有人能夠從事基本的筆譯工作,即簡單書面材料的翻譯。

·三級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就一般難度的材料進(jìn)行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。

·二級筆譯證書:本證書證明持有人能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。

·一級筆譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔(dān)**高級筆譯工作。

·四級口譯證書:本證書證明持有人能夠從事基本的口譯工作:包括簡單的會談、接待和陪同翻譯。

·三級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。

·二級口譯證書:本證書證明持有人能夠承擔(dān)一般性正式會議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動的專業(yè)口譯工作。

·一級口譯證書:本證書證明持有人能夠擔(dān)任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔(dān)**高級口譯工作。

翻譯專業(yè)資格水平考試報考條件是什么?

(一)凡符合人力資源社會保障部《關(guān)于印發(fā)〈資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價辦法(試行)〉的通知》(*發(fā)〔2011〕51號)規(guī)定的報考條件的人員(具備下列條件之一),均可報名參加一級翻譯考試。
①通過*統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書;
②按照*統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
(二)根據(jù)原人事部《關(guān)于印發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》(人發(fā)〔2003〕21號)、原人事部辦公廳《關(guān)于印發(fā)〈二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實(shí)施辦法〉的通知》(國人廳發(fā)〔2003〕17號),參加二、三級翻譯專業(yè)資格(水平)筆譯兩個科目(《筆譯綜合能力》、《筆譯實(shí)務(wù)》)考試,不限制報名條件。
(三)根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項的通知》(學(xué)位〔2008〕28號)規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在報考二級翻譯考試時,可憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(樣式見附件2,加蓋學(xué)校公章)*《口(筆)譯綜合能力》科目,只參加《口(筆)譯實(shí)務(wù)》科目考試。截止至2021年度底,*249所翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(MTI)教育試點(diǎn)單位名單見附件3。
(四)根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,對取得二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書的,在報考二級口譯(同聲傳譯)考試時,可憑二級口譯(交替?zhèn)髯g)合格證書,*《口譯綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》科目考試。

日語MTI是啥玩意?有哪些院校可以報考?具體考哪些科目?

MTI=Master of and , 即翻譯碩士 北京*?1?0北京外國語*?1?0復(fù)旦*?1?0廣東外語外貿(mào)*?1?0解放軍外國語、湖南師范*、南京*、上海交通*、南開*、上海外國語*、同濟(jì)*、廈門*、西南*、中南*、中山*。 政治是必考的,*統(tǒng)一出題,其它三科都是專業(yè)課,分別是第二單元外國語考試《翻譯碩士X語》(含英語、法語、日語、俄語、韓語、德語等語種),第三單元基礎(chǔ)課考試《X語翻譯基礎(chǔ)》(含英漢、法漢、日漢、俄漢、韓漢、德漢等語對)以及第四單元專業(yè)基礎(chǔ)課考試《漢語寫作與百科知識》。 《翻譯碩士X語》重點(diǎn)考察考生的外語水平,總分100分,《X語翻譯基礎(chǔ)》重點(diǎn)考察考生的外漢互譯專業(yè)技能和潛質(zhì),總分150分,《漢語寫作和百科知識》重點(diǎn)考察考生的現(xiàn)代漢語寫作水平和百科知識,總分150分。 所有的MTI都是需要自費(fèi)的,全日制一般2年,在職的一般是3-5年。學(xué)費(fèi)每個學(xué)校都不一樣,貌似學(xué)校越好,學(xué)費(fèi)越高。 剛剛查到的,希望對你有幫助。

學(xué)員評價ASK list

  • 涼**評價:中公考研的那幾個講師還不錯,項目老師指導(dǎo)實(shí)戰(zhàn)的時候也比較細(xì)心,我打算盡快考一個碩士學(xué)歷,畢竟現(xiàn)在的社會還是很現(xiàn)實(shí)的啊!
    手機(jī)號碼: 152****4268   評價時間: 2025-01-08
  • 先**評價:我是二戰(zhàn)考研了,去年沒報班,今年報了中公考研,對比了幾個家,覺得這家不錯,目前學(xué)習(xí)2個月,整體感覺不錯,值得推薦
    手機(jī)號碼: 150****1321   評價時間: 2025-01-08
  • 未**評價:我一直都是想自己備考考研,但是考了兩年也沒考上,第二年和年分?jǐn)?shù)差不多,幾乎沒有提升,太耗費(fèi)時間了,所以下決心報了輔導(dǎo)班,對于我這家庭,學(xué)費(fèi)挺貴的,和家里商量了下,還是報了,還好,一切都值得,比前兩次考試分?jǐn)?shù)提升了不少,比較理想。
    手機(jī)號碼: 189****2381   評價時間: 2025-01-08
  • 鄧**評價:考研老師講的考研政治通俗易懂,緊扣考試大綱,課下認(rèn)真解答學(xué)生提出的問題,給老師點(diǎn)贊!
    手機(jī)號碼: 177****8668   評價時間: 2025-01-08
  • 未**評價:我是哲學(xué)專業(yè),報的中公考研全科課程,目前課上了1個月,整體還不錯。
    手機(jī)號碼: 187****8686   評價時間: 2025-01-08
  • 女**評價:作為一個上班族想要在工作之余繼續(xù)考研,時間緊任務(wù)重,因此趁著機(jī)會到中公考研深圳校區(qū)咨詢考研,也是再三糾結(jié),終還是選擇了這里。學(xué)習(xí)了差不多兩個半月的時間,自己的能力也得到了提升。首先說下初的體驗(yàn),試聽的時候是聽的考研英語課,老師講課風(fēng)格很獨(dú)特,也很有自己的見解,通俗易懂。老師也很有耐心,無論我問問題到多晚都會耐心的回答,整體學(xué)完之后,感覺是非常棒的。
    手機(jī)號碼: 183****4229   評價時間: 2025-01-08
  • 朱**評價:中公考研校區(qū)環(huán)境很好,也很方便,就在地鐵站附近,附近有大型商場等,設(shè)施很完善。
    手機(jī)號碼: 177****7106   評價時間: 2025-01-08

本文由 考研培訓(xùn)機(jī)構(gòu) 整理發(fā)布。更多培訓(xùn)課程,學(xué)習(xí)資訊,課程優(yōu)惠,課程開班,學(xué)校地址等學(xué)校信息,可以留下你的聯(lián)系方式,讓課程老師跟你詳細(xì)解答:
咨詢電話:400-850-8622