天才教育網(wǎng)合作機構 > 語言培訓機構 > 英語培訓機構 >

廣州培訓網(wǎng)

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:語言培訓資訊 > 英語培訓資訊 > 房地產(chǎn)英語

房地產(chǎn)英語

日期:2005-09-06 00:00:00     瀏覽:935    來源:廣州培訓網(wǎng)
[dvnews_page]. Commercial building for Lease
  3. 出租商業(yè)大廈
  
  
  Scene: Gateway Tower, Tsim Sha Tsui
  場景:尖沙咀港威大廈
  
  A: Agent - Miss Wang
    物業(yè)代理王小姐
  B: Client - Mr.Cohen
    客戶高漢
  
  A: Mr.Cohen, please come in and take a look at the full Kowloon Park view.
  商漢先生,請進來隨便看看,這是九龍公園全景。
  
  B: Sure. What is the area of this unit?
  好,這單位面積有多大?
  
  A: The gross raea is approximately one thousand square feet. The net area is about eight hundred square feet. Compared to other office buildings in Tsim Sha Tsui, the Gateway Tower has a higher efficiency rate of up to eighty percent.
  單位建筑面積約一千平方英尺,實用面積約八百平方英尺。比較尖沙咀區(qū)其他商業(yè)大廈,港威大廈實用率高達八成。
  
  B: I see. What is the ceiling height?
  好的,這里的樓底高度是多少?
  
  A: It is about three point two metres in height.
  這里凈高約三點二米。
  
  B: How much are the rental fee and the management fee? Are there any other fees I would be responsible for?
  這單位每月租金和管理費是多少?還有什么費用須由租客支付?
  
  A: The monthly rental fee is twenty-eight Hong Kong dollars per square foot. The management fee is two point five Hong Kong dollars per square foot including air-conditioning and common area cleaning, security and facilities maintenance. The lease holders are only responsible for their own electricity.
  這單位每月租金是每平方英尺港幣二十八元,管理費為每平方英尺港幣二元五角。室內電費須由租客負責,至于空調、清潔、保安、設施維修等開支已包括在管理費內。
  
  B: How about the internal decoration?
  室內裝修又怎么樣呢?
  
  A: It is fully and newly decorated. The landlord will provide the suspended ceiling, lighting, carpet and glass door.
  基本是全新裝修的,業(yè)主提供吊頂天花連燈盤照明、地氈及玻璃門等。
  
  B: Great! I have no problem with the office, but I am concerned about the rent. Is there any discount?
  非常好!對這寫字樓單位我沒問題,但租金方面有沒有折扣優(yōu)惠呢?
  
  A: I will do my best to negotiate the rent and terms with the landlord for you. But I’m afraid it is not easy as the leasing terms are very reasonable. Could you please tell me your expected rent?
  我會盡力為你與業(yè)主商議租金及租賃條件,不過恐怕這不容易,因為業(yè)主所提出的租賃條件已非常合理。你能否告訴我你要求的租金?
  
  B: Okay! Let me discuss it with my boss first and will get back to you as soon as possible.
  好的,讓我先與上司商量,然后盡快回復你。
  
  A: Thank you very much, Mr.Cohen. I’ll be waiting for your reply.
  高先生,非常感謝!我等待你的回音。
  
  B: Thank you, Miss Wang. Goodbye.
  謝謝你,王小姐,再見。

 

 
Advertisements for Real Estate
  房地產(chǎn)廣告
  
  
  --------------------------------------------------------------------------------
  
  Homes Famous for Their Character
  
    A Taywood Home is much more than bricks and mortar. Great care is taken, from the choice of location through to the meticulous attention to detail of each finished home.
  
    Our aim is to provide you with a wide choice of fine homes that have style and character backed by the uncompromising levels of service that you’ve come to expect from Taywood Homes.
  
  TAYWOOD HOMES
  
  Step into a new world of quality & style
  
  
  
  以個性聞名四方的房屋
  
    一幢泰伍德房屋不僅僅是磚頭和灰泥的堆積。在每一座建成的房屋,不論是房址的選擇,還是建筑的每一個細節(jié)都傾注了巨大的心血和一絲不茍。
  
    我們的目標就是為您提供一個廣泛選擇的機會,使您擁有不同風格、不同個性的優(yōu)質住房,給您提供您所期望的泰伍德能給予您的最為嚴謹?shù)姆铡?
  
  泰伍德房產(chǎn)公司
  
  跨入一個質量和風格的新天地!
  
 
 
 
    property 物業(yè),資產(chǎn)
  interest 產(chǎn)權
  subsidiary 附屬機構,子公司
  valuation 評估
  open market value 公開市場價值
  leaseback 售后回租(即租回已出售的財產(chǎn))
  on a residual basis 剩余法
  capital value 資本價值
  cost of development 開發(fā)費(指拆遷費,七通一平費等)
  professional fee 專業(yè)人員費(指勘察設計費等)
  finance costs 融資成本(指利息等)
  sale proceeds 銷售收益
  on the basis of capitalisation 資本還原法
  floor area 建筑面積
  title document 契約文書
  plaza 購物中心
  land use certificate 土地使用證
  commercial/residential complex 商住綜合樓
  land use fee 土地使用費(獲得土地使用權后,每年支付*的使用土地費用)
  Grant Contract of Land Use Right 土地使用權出讓合同
  plot ratio 容積率
  site coverage 建筑密度
  land use term 土地使用期
  project approval 項目許可
  planning approval 規(guī)劃許可
  commission 傭金
  permit 許可證
  business license 營業(yè)執(zhí)照
  strata-title 分層所有權
  public utilities 公共設施
  urban planning 城市規(guī)劃
  state-owned land 國有土地
  fiscal allotment 財政撥款
  grant or transfer 出讓或轉讓
  the Municipal Land Administration Bureau 市土地管理局
  infrastructure 基礎設施
  financial budget 財政預算
  public bidding 公開招標
  auction 拍賣
  negotiation /agreement協(xié)議
  land efficiency 土地效益
  location classification 地段等級
  projecting parameter 規(guī)劃參數(shù)
  government assignment *劃撥
  administrative institution 行政事業(yè)單位
  key zones for development 重點開發(fā)區(qū)
  tract 大片土地
  biding document 標書
  prerequisitioned land 預征土地
  competent authorities 主管*
  construction project 建設項目
  planning permit of construction engineering 建設工程規(guī)劃許可證
  go through the formalities 辦手續(xù)
  comprehensive sub-areas 綜合分區(qū)
  reconstruction of old area 舊區(qū)改造
  purchasing power 購買力
  property trust 物業(yè)信托
  equity 權益
  cash flows 現(xiàn)金流量
  appreciation 增值
  disposition 處置
  hedge 保值措施
  income tax shelter 收入稅的庇護
  downturn (經(jīng)濟)衰退
  wealth maximisation *限度的增加財產(chǎn)(同其他投資相比)
  forecast 預測
  rules-of-thumb techniques 經(jīng)驗法
  mortgage lender 抵押放貸者
  vacancy 空房
  discounted cash flow models 折現(xiàn)值現(xiàn)金流量模型
  expectation 期望值
  letting 出租
  equity reversion 權益回收
  bad debts 壞帳
  depreciation allowances 折舊費
  supplies 日常用品
  utilities 公共事業(yè)設備
  allowances for repairs and maintenance 維修費
  unpaid mortgage balance 抵押貸款欠額
  stamp duty印花稅
  recession 衰退
  overproduction 生產(chǎn)過剩
  glut 供過于求
  high-technology 高科技
  investment strategy投資策略
  circulation 發(fā)行量
  entrepreneur 倡導者,企業(yè)家
  coliseum 大體育場,大劇院
  chambers (商業(yè)資本家聯(lián)合組織的)會所
  arena 室內運動場
  socioeconomic status 社會經(jīng)濟地位
  amenities 便利設施
  condominium 個人占有公寓房,一套公寓房的個人所有權
  income bracket 收入檔次
  tenement 分租合住的經(jīng)濟公寓
  area code (電話)地區(qū)代碼
  community 社區(qū)
  assessment 估價
  downzone 降低區(qū)劃規(guī)模
  housing residences住宅

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: