第十三屆*人民代表大會第三次會議在圓滿完成各項議程后,28日下午在人民大會堂閉幕。
十三屆*政協(xié)委員、級多語種外宣媒體《今日*》雜志社副總編輯王茂虎提出的《關于建立健全我國小語種翻譯人才管理體系的提案》,便又給小語種學習帶來了一劑強心劑。
十三屆*政協(xié)委員、《今日*》雜志社副總編輯王茂虎提出:針對小語種翻譯人才無法滿足市場需求問題的《關于建立健全我國小語種翻譯人才管理體系的提案》。隨著經(jīng)濟全球化的程度逐步加深,我國與各國的經(jīng)濟貿(mào)易往來和文化交流越來越多,社會對小語種人才需求也在不斷增大,對小語種人才也日趨重視。
王茂虎在*新聞出版廣電報的采訪中提到,因為有長期駐外和歸國服務的經(jīng)歷,使得他目睹了"一帶一路"建設的走深走實,*"朋友圈"越來越大。在為外國朋友介紹*經(jīng)驗的時候,他也發(fā)現(xiàn)了外語翻譯尤其是小語種高層次翻譯人才供不應求的現(xiàn)狀。
于是針對小語種翻譯人才供不應求的問題,他提出了《關于建立健全我國小語種翻譯人才管理體系的提案》。在對外開放的大局下,"一帶一路"建設的深入進行時,和小語種的交流和合作仍是重中之重。
據(jù)*一帶一路網(wǎng)消息,*外貿(mào)雖然受到了新冠疫情的一定影響,但*與"一帶一路"沿線的貿(mào)易仍持續(xù)逆勢上揚。想要開拓"一帶一路"市場,推動出口市場多元化,除了小語種翻譯人才,適應未來形勢變化的多樣"小語種+"復合型人才同樣也是急需的"香餑餑"。
不僅僅是局限于翻譯人才,在目前對外開放的大局中,想要開拓國際市場,提高的國際話語權,越來越多的"小語種+"復合型人才的需求被提出。
在未來發(fā)展中,成為"小語種+"的復合型人才,也應當是擔負祖國未來建設的后浪們應該去奮進的方向。因此,掌握一門小語種,并學到專業(yè)技能,是比較好就業(yè)的,前景廣闊!
身為教育行業(yè)的我們,歐亞外語也為培養(yǎng)復合型人才提供支持,提供日、韓、法、德、西、意、俄語的小語種課程教學,不忘初心,用企業(yè)的力量來幫助*教育事業(yè)的發(fā)展。
你還在等什么呢?
小語種抓緊學起來吧!
疫情期間可線上上課,在線預約試聽,
課程顧問老師在線規(guī)劃語言課程,
疫情結(jié)束以后,
可靈活選擇線上或者線下的形式進行學習!
記得把這個好消息分享給周圍更多,
想要學習小語種的同學和朋友們吧!
聯(lián)系歐亞在線客服預約試聽&報名學習