意大利語(yǔ)如何發(fā)音|意大利語(yǔ)發(fā)音技巧
?
一,意大利語(yǔ)中幾乎所有的詞都是以元音結(jié)尾(外來(lái)詞除外)。元音沒有弱化現(xiàn)象。即使是非重讀元音也是這樣。單詞再長(zhǎng),音節(jié)再多,后一個(gè)元音也必須與所有元音同樣清晰而不含糊地發(fā)出來(lái)。不能吞音。如fortunatamente (幸運(yùn)地),industrializzazione (工業(yè)化),considerrvole (重大的,巨大的),otorinolaringoiatria (耳鼻喉科)
二,意大利語(yǔ)發(fā)音時(shí),發(fā)音器官肌肉緊張度較大,一般比發(fā)英語(yǔ)元音時(shí)緊張。因此會(huì)講英語(yǔ)的人,學(xué)意大利語(yǔ)往往有發(fā)音松懈的缺點(diǎn)。漢語(yǔ)元音相對(duì)也是比較松弛的。*人學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)語(yǔ)音時(shí),往往有點(diǎn)松垮垮,不清晰。這是我們?cè)趯W(xué)習(xí)意大利語(yǔ)時(shí)首先應(yīng)該注意的一點(diǎn)。
三,意大利語(yǔ)元音發(fā)音時(shí)唇型變化很明顯,例如發(fā)o,u,的時(shí)候,唇呈圓形,發(fā)a,e的時(shí)候,唇自然張開,發(fā)i 的時(shí)候,唇做扁平狀。練習(xí)發(fā)音時(shí),要嚴(yán)格按照發(fā)音部位和要求,做好唇部動(dòng)作,不能隨便更改唇形。
?
四,意大利語(yǔ)輔音有清音和濁音。其中有幾對(duì)清音和濁音區(qū)別十分嚴(yán)格,要發(fā)得很清楚,不能摸棱兩可。*北方地區(qū)的方言中沒有濁輔音B,D,G等,所以北方人容易發(fā)錯(cuò)成混合音。意大利語(yǔ)中的清輔音p,t,c等的發(fā)音也不等于英語(yǔ)和漢語(yǔ)重點(diǎn)相應(yīng)的輔音,而是要清脆利索。如ta,只能發(fā)成“大”,而不是“他”, ca 只能發(fā)(嘎,不能發(fā)“卡”,pa, 不能發(fā):趴,而要發(fā) 八。
五,意大利語(yǔ)有大舌顫音r ,而漢語(yǔ)沒有。
六,意大利語(yǔ)每個(gè)音都很平整流暢,沒有法語(yǔ)一樣的鼻元音。
七,意大利語(yǔ)的重音一般都落在每個(gè)詞的倒數(shù)第二個(gè)音節(jié)上。若sole (太陽(yáng)),scaffale (腳手架),spettatore (觀眾)。 但也有一部分詞是落在倒數(shù)第三個(gè)音節(jié)上,如musica 音樂(lè),titolo 題目,difficile困難。另外還有落在后一個(gè)音節(jié)上的,如 pero等。
除了語(yǔ)言工具書外,重音在任何報(bào)紙,雜志及各種書籍上都不標(biāo)出的。除重音落在后一個(gè)字母的以外。
?
1、發(fā)音:易處:怎么寫,怎么念。也就是說(shuō),其字母發(fā)音很有規(guī)律,變化不多。一個(gè)字母一般只有一個(gè)發(fā)音,所以,不管在哪個(gè)單詞里見到“她”,“她”總是“她”,名字是不變的。
舉個(gè)例子:字母a,永遠(yuǎn)念“啊”。在madre(母親)里念“啊”,在Cina(*)里也念“啊”。
難處:有小舌音“r”,要練習(xí)讓舌頭抖起來(lái)。
關(guān)于“r”的發(fā)音,我剛學(xué)的時(shí)候也發(fā)不出來(lái),老師說(shuō)主要秘訣是兩點(diǎn):
*,發(fā)音器官不要緊張,一緊張就僵掉了,發(fā)不出來(lái)。
第二,氣流要平均送出。后來(lái)學(xué)西班牙語(yǔ)的同學(xué)又教我,可以在"r"的前面先輕輕地加個(gè)"d"的音,(要非常輕哦,不然就變成"dr"了),這樣是給它一個(gè)阻力,有了阻力似乎"r"要比較容易發(fā)出,練熟了就把"d"拿掉。又有一個(gè)意大利朋友教我,把舌尖抵住上顎,但是不要用力,(也就是老師說(shuō)的器官不要緊張),讓氣流從上顎和舌尖之間流出來(lái)。把三個(gè)人的意見綜合一下,還挺有用的。其實(shí)"r“無(wú)非和5個(gè)元音字母組合,有10種情況,ra,re, ri,ro,ru,ar,er,ir,or,ur,大家多練習(xí),碰到任何單詞就都會(huì)讀拉。:)"
2、詞法:意大利語(yǔ)里有:名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞等,和中文差不多。難學(xué)的是“動(dòng)詞”,因?yàn)樽兓?,要根?jù)人稱變化,也就是說(shuō):動(dòng)詞“吃飯”是mangiare,這只是動(dòng)詞原形,一般說(shuō)話都要帶主語(yǔ)的,所以,加了人稱后就要變了:
“我吃”是“mangio”
“你吃”是“mangi”
“她吃”“他吃”“它吃”都是“mangia”
“我們吃”是“mangiamo”
“你們吃”是“mangiate”
“他們吃”是“mangiano”
?
另外,還有“冠詞”,就象一頂帽子,一般都要戴在名詞的頭上。因?yàn)槲覀儩h語(yǔ)里沒有,所以初學(xué)者需要把它好好搞搞清楚,然后呢,就發(fā)現(xiàn)它并不難學(xué)。
1.元音
意大利語(yǔ)有五個(gè)元音字母:a,e,i,o,u.意大利語(yǔ)的元音響亮,清晰,在發(fā)音過(guò)程中,口形始終保持不變.例如,發(fā)[o],不論延長(zhǎng)多久,總是[o-],口形不得有任何變化.
2.輔音
意大利語(yǔ)有十六個(gè)輔音字母:b,c,d,f,g,h,l,m,n,p,q,r,s,t,v,z.意大利語(yǔ)的輔音一定要發(fā)的完全,飽滿,不得"吃音".輔音一般是和元音連起來(lái)發(fā)音,不能單獨(dú)出現(xiàn).
字母h不發(fā)音,稱為"啞音",
r的各國(guó)發(fā)音大致如下:
1.英語(yǔ)的r。這在我們初學(xué)英語(yǔ)的時(shí)候可是個(gè)難點(diǎn),因?yàn)槔蠋煵蛔〉母嬲]我們要跟漢語(yǔ)的r區(qū)分開來(lái)。其實(shí)反過(guò)來(lái)的話,對(duì)于英美人來(lái)講,他們也需要做出這種區(qū)分,我認(rèn)識(shí)的一個(gè)老美就把“肉”發(fā)成英語(yǔ)式的“rou”,聽來(lái)總覺奇怪,盡管他的漢語(yǔ)說(shuō)得相當(dāng)不錯(cuò)了。
說(shuō)到這里,想起孫燕姿好像就愛這么干,比如她的“人”的發(fā)音,怎么聽怎么象英語(yǔ)式的發(fā)音。
2.漢語(yǔ)的r。之所以把漢語(yǔ)放在英語(yǔ)旁邊,是因?yàn)槲矣X得這么多語(yǔ)言當(dāng)中,英語(yǔ)和漢語(yǔ)的相似點(diǎn)多。不論是從語(yǔ)音角度還是從語(yǔ)法的角度。而且拿r來(lái)講,英語(yǔ)的發(fā)音同漢語(yǔ)接近。從我自己的感覺來(lái)講,這兩種r的發(fā)音需要舌頭彎折,但是氣流不需要通過(guò)舌尖,更不用提顫動(dòng)了。
3.日語(yǔ)的r。初學(xué)日語(yǔ)的人都會(huì)把它發(fā)成漢語(yǔ)的l音,但是我覺得實(shí)際上并不是這樣。漢語(yǔ)的r音要生硬許多。個(gè)人認(rèn)為這是一個(gè)需要舌尖參與的音,在上齒齦上彈擊,發(fā)出聲音。
4.韓語(yǔ)的r。把3和4并列是因?yàn)樵趯?duì)他們的語(yǔ)音進(jìn)行romanization的過(guò)程中,兩者都有對(duì)應(yīng)的表音符號(hào)用r表示。個(gè)人認(rèn)為韓語(yǔ)的r比較難發(fā)。同日語(yǔ)一樣,它也需要舌尖的參與,然而它先要舌尖和上齒齦接近,然后氣流通過(guò)口腔,舌尖輕彈而發(fā)生。這樣的結(jié)果就是韓語(yǔ)的r同日語(yǔ)的r聽起來(lái)截然不同。好像有的書上把這個(gè)成為閃音或者是邊音,倒是比較形象。
5.德語(yǔ)的r。這是非常特殊的,也是我感覺有趣的。盡管德語(yǔ)中有兩種讀法——舌尖顫音和小舌顫音,然而后者還是主流。完全是氣流沖擊小舌頭發(fā)出的聲音,不需要舌頭的任何參與。
6.法語(yǔ)的r。這據(jù)說(shuō)也是非常特殊的,法語(yǔ)所特有的所謂小舌擦音。如果把5看成是濁音的話,那么這個(gè)就可以稱作是清音了。:)我聽見好多人把它發(fā)成h,感覺總是有點(diǎn)兒奇怪。
實(shí)際上仔細(xì)聽一下,還是能夠聽得見小舌的顫動(dòng)的。只不過(guò)是聲音很輕。關(guān)于這個(gè)音,我想起了阿拉伯語(yǔ)中的那個(gè)音標(biāo)寫作[q]的小舌音,就是看起來(lái)像個(gè)j那樣的那個(gè)。同是小舌音,這個(gè)發(fā)音則需要舌根抵小舌,阻塞氣流,然后突然分開發(fā)音,聽起來(lái)有些像k,但是卻比k更叫靠后,在小舌上。
7.俄語(yǔ)的r。屬于這個(gè)范疇的語(yǔ)言可就多了。此時(shí)氣流通過(guò)舌尖靠近上齒齦顫動(dòng),舌不需要彎折起來(lái)。這些當(dāng)中又有一些區(qū)別。俄語(yǔ),西班牙語(yǔ),意大利語(yǔ)中的r發(fā)音類似。有時(shí)候發(fā)的快了,我感覺有點(diǎn)兒像3了。
只不過(guò)是比如西班牙語(yǔ)中,有rr的時(shí)候,就需要多次震動(dòng)了。但是怎么顫好像都顫不過(guò)阿拉伯語(yǔ)。
阿拉伯語(yǔ)的那個(gè)音標(biāo)寫作[r]的是舌尖顫音,就是看起來(lái)像逗號(hào)的那個(gè),舌尖接觸上齒齦,氣流沖擊口腔,舌尖在短時(shí)間內(nèi)多次顫動(dòng)而發(fā)音。
?
更多意大利語(yǔ)資訊請(qǐng)進(jìn)入【意大利小語(yǔ)種】http://xiutang13.cn/member/ofpx.html
學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)知識(shí)請(qǐng)進(jìn)入【廣州意大利語(yǔ)培訓(xùn)】