播音專業(yè)因其自身具有的高度而使門檻設(shè)置得較高,而且,進門后在整個從業(yè)過程中會要求更高,因為播音有自己嚴格的專業(yè)標準、工作原則和道德規(guī)范等。所以,當上播音員就意味著從此踏上了永無止境的奮斗之路,必須不斷努力,長年堅持以旺盛的精力投入工作,讓聽眾或觀眾始終對自己的播音保持興趣。 ? ? ? 1.播音主要是為了播發(fā)消息,承擔的是大眾傳播任務(wù);朗讀是為了與人分享精神產(chǎn)品,主要承擔的是教學(xué)任務(wù)。 ? 2.播音要聲音動聽、絕無錯讀現(xiàn)象、語音標準有示范作用;而朗讀沒有這樣嚴格的要求。 ? 3.播音員作為解釋者有責(zé)任使稿件顯出活力,真實可信,具備權(quán)威性;朗讀不受此限。 ? 4.播音一定要保證按時完成,控時十分準確;朗讀基本不限時。 ? 5.播音要求一貫保持令人舒服的播音速度;朗讀比較隨意。 ? 6.播音的語調(diào)變化頻繁自然;朗讀難以達到。 ? 7.播音要顧及的因素多,綜合表現(xiàn)力求完美;朗讀則主要是讀,相對單純。 ? 綜上所述,播音比朗讀上升了一個不小的高度,它們不在同一個層面。日常生活中,人們習(xí)慣于用一個詞稱呼“朗讀”,顯出與它關(guān)系之密切已經(jīng)像生活一樣隨便,卻常用一個短語稱呼“播音藝術(shù)”,顯出對它有著敬而遠之的距離感。下面就同一份稿件先聽朗讀,再聽播音,對比著感受一下兩者之間的不同。 ? 播音中容易出現(xiàn)的問題 ? 播音員如果技藝不高,對自己要求不嚴,或者基本功訓(xùn)練不夠,播音就不會有高質(zhì)量。相反,還會出現(xiàn)這樣或那樣的問題。最常見的問題是語感不流暢、情感不真實、意思不明朗等。 ? 語感不流暢: ? 每個字都讀得很到位(變調(diào)不好)或聲、韻咬得太死,詞的格式掌握不好;對稿件內(nèi)容心中無數(shù),把意思連接很緊的句子播散了;該停頓換氣的地方?jīng)]有設(shè)計而是按生理需要來處理。 ? 情感不真實: ? 沒有對象感,沒有交流感;重音不對,層次不清;見字生情,情感把握失度。(見字發(fā)音,無“情”無“意”;見字生情,情感把握失度) ? 意思不明朗: ? 全篇處理一個樣,沒有重音、沒有變化,沒有起伏跌宕,無動于衷,說的是什么自己都不知道,只是機械地念字出聲,無法在內(nèi)容上,有效分析文稿主體旨意,所以思想空白,言語蒼白;無法掌握播講技巧,不能做到聲隨情動,意隨情走。一個調(diào)子處理千篇文章,一個節(jié)奏應(yīng)付所有文體,“格式化”語言完成播講過程。使受眾聽之乏味,理解困難,無法有效接收播講者傳播的信息。 ? ? ?