想知道西班牙語(yǔ)怎么學(xué)快?下面是歐風(fēng)小編搜集整理的關(guān)于西班牙語(yǔ)方面的資料,歡迎查閱: ?
西班牙語(yǔ)怎么學(xué)快 ?
英語(yǔ)vs西語(yǔ) ?
英語(yǔ)會(huì)對(duì)西語(yǔ)學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響嗎?是利大于弊還是弊大于利?許多人對(duì)此眾說紛紜。我們不妨辨證的看待這個(gè)問題。首先,英語(yǔ),作為一門西方語(yǔ)言,在某些方面與西班牙語(yǔ)有類似之處,因此,對(duì)熟練掌握英語(yǔ)的人,無(wú)疑提供了便利。例如,相當(dāng)一部分的英語(yǔ)詞匯來(lái)自于拉丁語(yǔ),于是在一些情況下,表同一意義的西語(yǔ)和英語(yǔ)單詞在拼寫上達(dá)到了驚人的相似。(例如INTERNACIONAL=INTERNATIONAL)又或者,在學(xué)到時(shí)態(tài)時(shí),我們經(jīng)常拿英語(yǔ)和西語(yǔ)作類比,以期使學(xué)生更好的理解它們。
但我們要明白,相同是相對(duì)的,不同是絕對(duì)的,太頻繁的拿英語(yǔ)和西語(yǔ)作類比有時(shí)也會(huì)產(chǎn)生負(fù)面的影響,比如讀音的混淆,詞義的混淆,等等。西語(yǔ)與英語(yǔ)*的不同在于,前者有性數(shù)的變化,動(dòng)詞變位,自復(fù)被動(dòng)的語(yǔ)法形式,這些都是初學(xué)者應(yīng)該重視的。我們相信,正確的處理好這兩者的關(guān)系,一定能使西語(yǔ)學(xué)習(xí)錦上添花。 ?
突破“瓶頸” ?
何謂“瓶頸”?很難給一個(gè)明確的定義。通俗的說,是一種狀態(tài),就是當(dāng)你發(fā)覺長(zhǎng)時(shí)間停留在同一個(gè)水平而很難有所突破的境地。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,人人都會(huì)時(shí)不時(shí)地處于瓶頸狀態(tài),西語(yǔ)學(xué)習(xí)也不例外。當(dāng)我們學(xué)完語(yǔ)音,基本的語(yǔ)法,已經(jīng)積累了一定的詞匯量,能順利的表達(dá)一些簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ)的時(shí)候,便到了我們所謂的*個(gè)瓶頸狀態(tài)。由于我們沒有很好的語(yǔ)言環(huán)境(除非出國(guó)留學(xué)),加上詞匯量欠缺以及在可能的情況下初學(xué)激情的降溫,我們于是很難避免這樣的境地。這時(shí)只有一個(gè)辦法,充分利用可及的一切資源。 ?
我們可以閱讀西語(yǔ)原著,看西語(yǔ)報(bào)刊,聽西語(yǔ)電臺(tái)節(jié)目,看西語(yǔ)電影,等等。當(dāng)你找到新的媒體開始新一輪學(xué)習(xí)的時(shí)候,你已經(jīng)跨出了我們所謂的語(yǔ)言“瓶頸”。在此與大家分享一下網(wǎng)上的西班牙語(yǔ)多媒體素材。西班牙語(yǔ)兩大報(bào)刊El país和El mundo 都有網(wǎng)上電子版本,內(nèi)容包羅萬(wàn)象,與西語(yǔ)世界緊密聯(lián)系。如果要收聽西語(yǔ)電臺(tái)節(jié)目,*的選擇是上西班牙對(duì)外廣播電臺(tái)Radio exterior de Espa?a, 這里既可再線收聽,又有大量mp3文件供你下載。另外,每個(gè)人可以根據(jù)自身的興趣愛好,在網(wǎng)上尋找學(xué)習(xí)的素材。 ?
西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)心得 ?
學(xué)習(xí)語(yǔ)言是一門苦差事;學(xué)習(xí)一門與自己文化差異很大的語(yǔ)言,更是苦;如果像我們這樣處在一個(gè)已經(jīng)喪失*記憶階段的人來(lái)說,從零開始學(xué)習(xí)一門語(yǔ)言,無(wú)疑是苦不堪言——如果你沒有足夠的耐心和興趣。因此,熱愛是*的老師,即使你對(duì)它不感冒,也要試著培養(yǎng)感情。 ?
由于文科出身的原因,我對(duì)文化語(yǔ)言方面很感興趣,而這正是我學(xué)習(xí)的*動(dòng)力。如果不是這樣,我早就打退堂鼓了。因?yàn)?堂課就給了我當(dāng)頭一棒:班上只有我是北方人,北方方言是沒有清濁音的,對(duì)別人來(lái)說簡(jiǎn)單的音節(jié)是我*的障礙。即便是到了現(xiàn)在,也要特別注意b/p,d/t的發(fā)音。 ?
顫音rr/r是一個(gè)難關(guān),特別是對(duì)于肺活量不大的女孩子。經(jīng)過前人總結(jié),有兩種方法:一是喝水練習(xí)法;另一個(gè)是仰臥法。我采取了后一種,每天躺在床上練習(xí)半個(gè)小時(shí)左右。一開始并沒有明顯效果,但是舌頭的柔軟度和靈活度提高了,兩個(gè)星期之后吧,就初見成效了。最重要的是,旁邊一定要準(zhǔn)備一杯水,因?yàn)楹苋菀卓诟缮嘣铩? ?
和別人恰恰相反,語(yǔ)法對(duì)我來(lái)說是最容易的——可能以前古代漢語(yǔ)是我的主修課。(注意,我沒有建議大家為了學(xué)習(xí)好西班牙語(yǔ)而去攻讀古漢語(yǔ)。)語(yǔ)言是相通的,只要舉一反三,就可以很清楚的分清西語(yǔ)的主謂賓了。 ?
動(dòng)詞變位,需要苦練,要慢慢養(yǎng)成一種習(xí)慣就好了。不過本人比較懶,對(duì)于這項(xiàng)比較耗費(fèi)腦細(xì)胞的事情,自有懶人的方法:把一些常用的動(dòng)詞及其變位寫在紙上,每天念一遍,久而久之就形成一種語(yǔ)感,而且還有利于掌握重音,可謂一舉兩得。 ?
把基礎(chǔ)打扎實(shí)了,才能談到進(jìn)一步提高。說到聽力,我就不得不提到我們的教材——雖然有做廣告之嫌疑。我們的教材是現(xiàn)代西班牙語(yǔ)和西班牙原版教材 Gente。前者對(duì)于我們語(yǔ)法語(yǔ)音很重要,它有一條清楚的脈絡(luò)。而原版教材的優(yōu)勢(shì)就在于它的語(yǔ)速和語(yǔ)音就是西班牙人生活的真實(shí)再現(xiàn),并且介紹了拉美和西班牙各地的口音,使得我們?cè)诤屯鈬?guó)人交談時(shí),對(duì)他們的發(fā)音和速度并不陌生,能夠很快適應(yīng)。并且其中涵蓋了很多西語(yǔ)世界的文化風(fēng)俗,比如飲食,比如地理歷史,讓我們?cè)诳菰锏膶W(xué)習(xí)中眼界得到開闊,獲得了很多樂趣。 ?
如何學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ) ?
掌握西班牙語(yǔ)動(dòng)詞的變位也是個(gè)要死記硬背,熟能生巧的活!他的變化是為了口語(yǔ)交流中大量的省略主語(yǔ),口語(yǔ)的方便帶來(lái)的動(dòng)詞變位頭痛是每一個(gè)有志學(xué)好西班牙語(yǔ)的人要克服的難關(guān)。有人說:“流利地讀,熟練變位”掌握好了,西班牙語(yǔ)就學(xué)會(huì)了一半啊!初學(xué)者就沒有白學(xué)!你也知道了重點(diǎn)在哪里了,可以集中精力去攻哪一塊了。
有點(diǎn)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人,會(huì)發(fā)現(xiàn)西班牙語(yǔ)單詞在多數(shù)主要單詞詞干上非常接近,這樣大家學(xué)習(xí)起來(lái)又省了些勁! ?
學(xué)習(xí)任何外國(guó)語(yǔ),要以模仿開口為優(yōu)先,背會(huì)一句就應(yīng)用一句,這樣就算掌握了。不要,先糾語(yǔ)法一堆,就是不敢開口!講錯(cuò)了,因?yàn)槟闶峭鈬?guó)人,別人的背景比你大,所以人家仍然能聽懂你,就象外國(guó)人講漢語(yǔ),即使很不準(zhǔn),你也能聽懂,搞明白,會(huì)原諒他的不標(biāo)準(zhǔn)的。膽子大是*啊,有人說過,你學(xué)外語(yǔ)多數(shù)都不是為了當(dāng)之聲標(biāo)準(zhǔn)播音員吧,何況,即使母語(yǔ)能挑上當(dāng)播音員的又有幾個(gè)?降低標(biāo)準(zhǔn),抓住重點(diǎn),能繞開你學(xué)語(yǔ)言的誤區(qū)! ?
西班牙語(yǔ)的五個(gè)元音發(fā)音固定,且有較大的獨(dú)立性.兩個(gè)元音連在一起時(shí)不能按照漢語(yǔ)拼音拼讀,如ao要發(fā)”啊奧”不能發(fā)”熬”;字母”B”與”V”發(fā)音完全一樣。 ?
西班牙鍵盤輸入法:打開”控制面板”,找到”區(qū)域選項(xiàng)”打開,選中”西班牙語(yǔ)(西班牙)”,點(diǎn)”應(yīng)用”,就行了.關(guān)于”?,?”是”分號(hào)”鍵,重讀音輸入”á”等,按”點(diǎn)”號(hào)鍵再按相應(yīng)的元音即。 ?
西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)方法 ?
習(xí)西語(yǔ)中學(xué)習(xí)環(huán)節(jié)很重要,“學(xué)”只能用自己的能力和時(shí)間去充實(shí),但語(yǔ)言不是閉門自學(xué)就能成功,而是要不停地用、不斷地多說多聽多模仿別人,從中持續(xù)發(fā)現(xiàn)自己習(xí)慣性的錯(cuò)誤;發(fā)現(xiàn)別人身上更優(yōu)化的東西并借鑒過來(lái)或直接模仿。交流的一來(lái)一去中可以學(xué)到很多更新鮮的詞匯,從而大大增加了自己的詞匯量,同時(shí)也可激活你知道但不經(jīng)常用到的詞匯加強(qiáng)對(duì)其的記憶。 ?
能在一個(gè)良好的語(yǔ)境下學(xué)習(xí)是常重要的,但不是每個(gè)學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)的初學(xué)者都有機(jī)會(huì)到西語(yǔ)的*去親身感受那強(qiáng)大的語(yǔ)言環(huán)境,這時(shí)就要自己積極創(chuàng)造合適自己的語(yǔ)境了。周圍其實(shí)很多條件可以幫到我們,比如可以在現(xiàn)代化的網(wǎng)絡(luò)工具中加入某某論壇或某某群結(jié)識(shí)同樣的學(xué)習(xí)伙伴做互動(dòng)交流。還有就是結(jié)識(shí)各大院校里以西班牙語(yǔ)為母語(yǔ)*的外國(guó)學(xué)生進(jìn)行交流“你的中文背景比他們強(qiáng)大,同時(shí)他們的西語(yǔ)背景又比你有強(qiáng)大”這樣互補(bǔ)性的交流也是實(shí)現(xiàn)語(yǔ)境的很好途徑,大多外國(guó)學(xué)生也很愿意這樣。 ?
學(xué)習(xí)語(yǔ)言,不論什么語(yǔ)言學(xué)到一定的地步都會(huì)遇到難以跨越的障礙,這個(gè)障礙就是學(xué)習(xí)態(tài)度的轉(zhuǎn)化。經(jīng)歷初級(jí)的學(xué)習(xí)過程很多人就會(huì)不自然的感到學(xué)著學(xué)著語(yǔ)言的水平似乎就停在一個(gè)地方很難提高了。同樣學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)到了一定程度也要面對(duì)這一關(guān)。在之前學(xué)完語(yǔ)音,掌握了基本的語(yǔ)法,積累了一定的詞匯量,也能運(yùn)用一些簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ)進(jìn)行交流的時(shí)候便很容易走到了瓶頸處。由于沒有很好的語(yǔ)言環(huán)境,加上詞匯量?jī)H限于常用的詞語(yǔ),專業(yè)的東西很少,以及初學(xué)激情興趣的溫度下降,于是很難逃避這樣處境。這時(shí)只有一個(gè)辦法,充分利用一切可用資源。 ?