堅(jiān)持使用“口譯——對(duì)照”法,同學(xué)們可以快速熟悉英漢之間的結(jié)構(gòu)差異,加快漢英轉(zhuǎn)換速讀。今天小編主要給大家分享如何用口譯方法練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ),希望對(duì)你們有幫助! ?
? ?如果要問(wèn)我練習(xí)口語(yǔ)最重要的是什么,那么我會(huì)告訴你:敢于說(shuō),就成功了一半;反復(fù)模仿,就能學(xué)會(huì)。 ?
是的,就練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)而言,敢說(shuō)已經(jīng)是一個(gè)好的開始,而之后需要的就是反反復(fù)復(fù)地模仿,直到能夠做到運(yùn)用自如。 ?
在文章的開頭,我想和你們分享一句話:“如果你用別人能理解的語(yǔ)言與對(duì)方談話,那么談話會(huì)進(jìn)入對(duì)方的大腦。如果你用對(duì)方的語(yǔ)言與之談話,那么談話會(huì)進(jìn)入對(duì)方的心里?!? ?
希望下面的內(nèi)容能幫助你練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ): ?
1. “口譯——對(duì)照”法的具體方法是先找一些英漢書籍。這一步的重點(diǎn)是難易程度要適中。*選用的英語(yǔ)文章材料很容易理解,可以有生詞,但是沒(méi)有很多的英漢對(duì)照讀本,不同英語(yǔ)水平的同學(xué)使用的材料應(yīng)是不一樣的。 ?
這個(gè)道理是顯而易見的,因?yàn)榇蠖鄶?shù)同學(xué)的閱讀比口語(yǔ)好,所以當(dāng)練習(xí)口語(yǔ)時(shí),應(yīng)使用低于你閱讀水平的材料。 ?
同樣重要的是,所選材料的英語(yǔ)文章*由英語(yǔ)為母語(yǔ)的人來(lái)寫,這樣更真實(shí)生動(dòng)。 ?
下一步是用工具覆蓋英文,一邊看漢語(yǔ),一邊用英語(yǔ)快速口譯出漢語(yǔ)的內(nèi)容。這一步要注意速度,口譯要盡可能快,這樣才能鍛煉大腦漢英轉(zhuǎn)換的反應(yīng)速度。隨著練習(xí)量的增加,同學(xué)們的漢英轉(zhuǎn)換速度會(huì)越來(lái)越快。 ?
*,在口譯完一頁(yè)的內(nèi)容后,把自己口譯的內(nèi)容與英文原文對(duì)照,原文中可能有很好的單詞、短語(yǔ)和句型,在對(duì)照過(guò)程中,同學(xué)們會(huì)對(duì)這些單詞、短語(yǔ)和句型加深印象。 ?
更重要的是,通過(guò)對(duì)照可以直觀地感受到孰優(yōu)孰劣,提高在對(duì)照中的英語(yǔ)語(yǔ)感。 ?
堅(jiān)持使用“口譯——對(duì)照”法,同學(xué)們可以快速熟悉英漢之間的結(jié)構(gòu)差異,加快漢英轉(zhuǎn)換速讀,同時(shí)練習(xí)的過(guò)程本身也是口語(yǔ)表達(dá)的一種方式,所以長(zhǎng)期練習(xí)必定能夠提高練習(xí)者的英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力。 ?