由于文化歷史傳統(tǒng)及思維方式等差異,跨國婚姻的夫妻關(guān)系比國內(nèi)婚姻存在更多的憂慮和風(fēng)險(xiǎn),有的可能還會(huì)遭遇家庭暴力或者騙局。
常用句子
Cultural differences tend to cause misunderstandings and conflicts in mixed marriages.
文化差異往往會(huì)引起跨國婚姻中的誤會(huì)和爭執(zhí)。
What is your opinion on mixed marriages?
你對跨國婚姻怎么看?
Mixed marriage is very beneficial to couples who like to share their cultures and traditions between differen tcountries.
跨國婚姻對那些喜歡分享不同*文化習(xí)俗的夫婦是有益的。
Attitudes toward mixed marriages in the China are less of a barrier today.
現(xiàn)在*對跨國婚姻的偏見越來越少了。
He is a mix of Chinese and French.
他是一個(gè)中法混血兒。
How did you deal with the different culture between youand your wife?
你是怎么處理你和你妻子的文化差異的?
Mixed marriages are becoming more common in some countries nowadays.
當(dāng)今跨國婚姻在某些*很普遍。
Would you like to marry with a foreigner?
你會(huì)與外國人結(jié)婚嗎?
The relationship of cross-cultural couples is assumed to be inherently problematic.
有人認(rèn)為,跨國婚姻本身就有問題。
What kind of person you would like to marry?
你希望和什么樣的人結(jié)婚?
?
情景對話
Chilly:If you fall in love with a foreigner guy, would you marry him?
Ann:Why? Did Yaga propose marriage to you?
Chilly:Not yet. But my parents definitely disagree with this.
Ann:I guess your parents can't accept a mixed marriage,right?
Chilly:You got the point. This is annoying me. I am caught inthe middle.
Ann:I used to have the same problem when I was with myex.
Chilly:How did you deal with it?
Ann:I just let it go and continued dating with my Japanese boyfriend. But finally we broke up.
Chilly:What a pity. What was the matter?
Ann:Our personalities are different and there were a lot of cultural gaps.
Chilly:For example?
Ann:He like me to bow to people like Japanese.
Chilly:Oh, I see. It must be really hard for you to get used to it.
Ann:And he said I should stay at home to take care of the family after the marrige. How can I quit my work forthe boring housework!
Chilly:So mixed marriage is really tough.
Ann:Not exactly. There are still many successful cross-cultural marriages around us.
奇莉:如果你和一個(gè)外國人談戀愛了,你會(huì)嫁給他嗎?
安:為什么這么問?亞卡向你求婚了嗎?
奇莉:沒有,我父母肯定不同意。
安:我猜你父母不能接受跨國婚姻,對嗎?
奇莉:正是,這個(gè)問題困擾著我,我陷入兩難境地。
安:我和以前的男朋友談戀愛時(shí),也遇到了同樣的問題。
奇莉:那你怎么解決的?
安:我就順其自然,繼續(xù)和我的日本男朋友約會(huì),但是后來我們還是分手了。
奇莉:太可惜了,為什么呀?
安:我們性格不同,雙方的文化差異大。
奇莉:比如說?
安:他讓我像日本女孩子一樣給人鞠躬。
奇莉:哦,我明白。你一定很難適應(yīng)。
安:對,他還說結(jié)婚后要求辭掉工作照顧家人。我怎么可能丟下工作,去做無聊的家務(wù)?
奇莉:跨國婚姻真不容易。
安:其實(shí)不是,我們周圍不也有很多成功的例子嘛。