我們小時(shí)候是怎么學(xué)會(huì)說(shuō)話的?不知道!很自然就學(xué)會(huì)了啊!沒(méi)錯(cuò)!學(xué)語(yǔ)言就是學(xué)說(shuō)話,因此學(xué)習(xí)語(yǔ)言的過(guò)程應(yīng)該是一個(gè)自然而然的過(guò)程。不要給自己太多壓力,放松心態(tài)!下面是歐風(fēng)小編搜集整理的怎樣提高西班牙語(yǔ)口語(yǔ)的資料,歡迎查閱。 ?
怎樣提高西班牙語(yǔ)口語(yǔ) ?
語(yǔ)言的適應(yīng)階段——聽(tīng)! ?
我們仔細(xì)想想小孩學(xué)說(shuō)話的過(guò)程是怎樣的?*開(kāi)始完全聽(tīng)不懂身邊的人在說(shuō)什么,只是傻傻的聽(tīng)。這就是語(yǔ)言的適應(yīng)階段,不管你聽(tīng)不聽(tīng)得懂,就是聽(tīng)!聽(tīng)到你可以聽(tīng)清楚他們?cè)谥v話。這個(gè)是什么意思?因?yàn)槲覀円话銊傞_(kāi)始聽(tīng)一門外語(yǔ)的時(shí)候,都是一團(tuán)糟,后一段時(shí)間之后你會(huì)發(fā)現(xiàn)雖然聽(tīng)不懂,但是你可以聽(tīng)得很清楚了。這個(gè)做到了,就可以正式開(kāi)始學(xué)習(xí)了!
利用我們的優(yōu)勢(shì) ?
當(dāng)然我們作為有豐富知識(shí),超高智商和情商的成年人不可能像小孩一樣傻傻的聽(tīng),但這些恰恰是我們的優(yōu)勢(shì),我們要好好利用。我們看一個(gè)外國(guó)的電影,即便我們啥都聽(tīng)不懂,但我們依舊可以猜到他們?cè)谧鍪裁?、說(shuō)什么、為什么?我們已經(jīng)知道了溝通的意義~ 即便很多外國(guó)的肢體語(yǔ)言可能和我們不一樣,但是基本的情感表達(dá)整個(gè)人類都是相通的。這是情商和智商在起作用! ?
小孩真的比成人學(xué)習(xí)快嗎?不一定!達(dá)到我們現(xiàn)在說(shuō)話的水平,至少也得*之后吧! 多少年?至少也用了十幾年。這十幾年是他們儲(chǔ)備知識(shí)、提高情商的時(shí)間!我們都已經(jīng)擁有,而且我們剛開(kāi)始學(xué)外語(yǔ)就學(xué)的是成人的溝通語(yǔ)言,所以有時(shí)候會(huì)感覺(jué)很難,因?yàn)槲覀兲^(guò)了那個(gè)過(guò)程。 ?
聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)都很重要,要一起抓! ?
語(yǔ)言傳達(dá)信息的兩個(gè)載體——語(yǔ)音和文字。聽(tīng)和說(shuō)現(xiàn)在大家普遍都比較重視,我重點(diǎn)說(shuō)一下讀和寫(xiě)。讀和聽(tīng)一樣,是輸入信息的。多讀,你才能更多地浸泡在這個(gè)語(yǔ)言環(huán)境里,能幫你做到自然的學(xué)會(huì)外語(yǔ),想想我們小時(shí)候讀過(guò)多少書(shū)就知道了,真正是課本上課后列出的單詞有多少,只占我們?cè)~匯量很少的一部分,其他都是閱讀和交流的時(shí)候獲得的。寫(xiě),為什么重要。寫(xiě)和說(shuō)同樣是語(yǔ)言的輸出,我們寫(xiě)的時(shí)候,會(huì)組織我們的語(yǔ)言,用詞,寫(xiě)的過(guò)程也慢慢鍛煉了我們的外語(yǔ)思維。既然說(shuō)的機(jī)會(huì)少,何不多寫(xiě)寫(xiě)呢? ?
西班牙語(yǔ)口語(yǔ)服飾搭配 ?
La falda te queda bien. ?
你穿這條短裙很好看。 ?
Ese pantalón te queda largo. ?
這條褲子你穿著太長(zhǎng)。 ?
La camisa te queda un poquito estrecha. ?
這件男士襯衫你穿著有點(diǎn)緊。 ?
Quedan bien tus nuevos zapatos con tu traje. ?
你的新鞋子和你的西裝很配。 ?
Mira, ese vestido estampado de flores es precioso. ?
看,那條印花連衣裙太漂亮了。 ?
Están de moda los vestidos estampados de flores. ?
現(xiàn)在印花連衣裙很流行。 ?
La blusa de algodón se arruga mucho. ?
這件棉質(zhì)的襯衫很容易皺。 ?
La blusa de algodón es muy cómoda. ?
這件棉質(zhì)的襯衫很舒服。 ?
El rojo no combina con el azul. ?
紅色和藍(lán)色不搭。 ?
Las sandalías no te combina bien con la blusa. ?
你的涼鞋和短裙很不搭。 ?
?De qué talla es? / ?De qué número es? ?
你穿多大碼? ?
Ahora estoy más delgado, pasé de la talla 48 a la 46. ?
我現(xiàn)在瘦了,尺碼由48變成46了。 ?
Me gusta los vestidos lisos porque los puedes combinar con diferentes complementos. ?
我喜歡素色的衣服,因?yàn)榭梢源钆洳煌呐滹棥? ?
Ese jersey de lana es ideal para el invierno. ?
羊毛衫是冬天的理想選擇。 ?
Prefiero los tejidos naturales, como el algodón, el lino, la seda o la lana. En cambio, no me gusta el nailon. ?
我喜歡天然的針織品,比如棉花、亞麻、真絲、或羊毛。但是,我不喜歡尼龍。 ?
?Qué número calza usted? ?
你穿幾碼的鞋? ?
Quiero comprar un par de zapatos de tacón. ?
我想買一雙高跟鞋。 ?
西班牙語(yǔ)口語(yǔ)鄉(xiāng)村生活 ?
Estoy harto de la ciudad. Me voy al campo a hacerme campesino. ?
我厭倦了城市的生活。我要去鄉(xiāng)下當(dāng)農(nóng)民。
Mis amigos tienen varias colmenas y recolectan una miel estupenda. ?
我的朋友有幾個(gè)蜂箱,踩得蜂蜜好極了。 ?
Estuvimos en una granja y vimos cómo se orde?a a una vaca. ?
我們?cè)谝粋€(gè)農(nóng)場(chǎng)里,看到了怎樣給奶牛擠奶。 ?
Voy a comprar semillas para plantar algunas hortalizas en mi huerto. ?
我要買一些種子在我的菜園里種菜。 ?
Estas plantas están secas. Hay que regarlas ya mismo. ?
這些植物干枯了?,F(xiàn)在就得給它們澆水。 ?
En la granja de mi abuelo hay una huerta, un invernadero y varios cobertizos. ?
我爺爺?shù)霓r(nóng)場(chǎng)里有一個(gè)菜園,一個(gè)溫室和一個(gè)遮雨棚。 ?
En la granja nos ense?aron a arar la tierra. ?
在農(nóng)場(chǎng)里他們教我們?cè)鯓痈亍? ?
Hay que cortar las ramas de estos árboles. ?
這些樹(shù)需要剪樹(shù)枝了。 ?
Ya recogimos todos los huevos que pusieron ayer las gallinas. ?
我們已經(jīng)把母雞昨天下的蛋都收集起來(lái)了。 ?
Me gusta mucho ver cómo se recolectar la miel. ?
我喜歡看人如何采蜜。 ?
A los caballos les gusta que los cepillar. ?
馬兒喜歡人給它們刷毛。 ?
Me parece muy difícil orde?ar a las vacas. ?
我覺(jué)得給牛擠奶很困難。 ?
西班牙語(yǔ)口語(yǔ)電影 ?
?Te apetece ir al cine? ?
你想去看電影嗎? ?
Sí, mucho. Hay nuevos estrenos que me apetece ver. ?
很想,最近有新片首映我很想看。 ?
?Has visto la película de Woody Allen? ?
你看過(guò)伍迪·艾倫的電影嗎? ?
?Vas a menudo al cine? ?
你經(jīng)常去電影院?jiǎn)? ?
Sí, el día del espectador, que es más barato. ?
是的,觀眾日會(huì)去,因?yàn)槟翘旌鼙阋恕? ?
Mis películas preferidas son las de terror porque me gusta pasar miedo. ?
我喜歡看恐怖電影,因?yàn)槲蚁矚g驚悚的感覺(jué)。 ?
Esta película se está proyectando en varias salas de la ciudad. ?
市里許多家電影院都在播放這部電影。 ?
Me aburren las películas románticas con final feliz. ?
我厭倦了那些大團(tuán)圓結(jié)局的愛(ài)情電影。 ?
Ma?ana estrenan la última película de Pedro Almodóvar. ?
明天上映佩德羅·阿爾莫多瓦的*電影。 ?
Yo siempre voy a cines que proyectan películas en versión original. ?
我總是去放映原版電影的影院。 ?
Prefiero ir a la primera sesión porque hay menos gente y no tienes que hacer cola para sacar la entrada. ?
我想去看*場(chǎng),因?yàn)槿吮容^少,不用排隊(duì)。 ?
Este a?o se han estrenado muchas obras de teatro interesantes. ?
今年首演了多部有意思的電影。 ?