從語言特點出發(fā)的日語學(xué)習(xí)法 :學(xué)習(xí)外語應(yīng)避免傳統(tǒng)的死記硬背,掌握正確的方法才能事半功倍。日語受漢語影響很大,但又有其固有的語言特點。以下是小編為您整理的怎樣開始學(xué)習(xí)日語的相關(guān)內(nèi)容。 ?
怎樣開始學(xué)習(xí)日語 ?
日本的文字由于不斷地借用*和西方文明而呈現(xiàn)大雜燴的局面,從這個意義上講,日語真是一種奇特的語言。日本使用的文字主要是漢字和假名,其中假名又分為平假名和片假名。此外,羅馬字和阿拉伯?dāng)?shù)字的使用也很頻繁。 ?
漢字絕大部分是自古以來從*引進(jìn)的,也有少數(shù)是日本人自己創(chuàng)造的。從語言學(xué)上來講,日語和漢語都應(yīng)該屬于漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語里來的,被語言學(xué)家稱為sino-Japanese。兩者應(yīng)該有著很大的相似之處。 ?
日語中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎(chǔ)創(chuàng)造的表音文字。如“a”來自漢字的“安”的草體。羅馬字的書寫方式現(xiàn)在還沒有完全統(tǒng)一。日語中的漢字多為繁體,常用的約有1945個。 ?
因此,在記漢字時,應(yīng)把重點放在那些與漢語漢字不同之處及日本人自己創(chuàng)造的漢語中沒有的字上。日語的字母稱為假名,有平假名和片假名兩種。平假名和片假名是對應(yīng)的,有多少平假名就有多少片假名。 ?
?
平假名主要來自漢字的草書,記憶和書寫時要密切集合漢字字形。如安(a)、以(i)、奈(na)的草書體。片假名主要來自漢字的偏旁部首,主要用來記錄外來語或擬聲擬態(tài)詞,盡管近年來日語中片假名由于年輕人的流行語等使用漸廣,從使用頻率上講不如平假名使用頻率高。 ?
怎么開始學(xué)習(xí)日語 ?
單詞:日語的單詞現(xiàn)對于來說是比較好記的,只要會讀就會寫,而且不容易忘記,所以單詞這一個還是比較簡單的。但是相對于平假名單詞和漢字單詞來說,片假名要稍稍難記一點,記準(zhǔn)片假名關(guān)鍵是促音和長音要把握好,因為片假名大部分的發(fā)音與英語很相似,所以很容易記錯促音和長音的位置。只要記準(zhǔn)促音長音,片假名也很好記。 ?
語法:日語的語法確實是讓學(xué)習(xí)者頭疼的一件事,首先是學(xué)習(xí)語法的時候在學(xué)習(xí)現(xiàn)在語法的同時也要回憶以前的語法,學(xué)會把簡單的語法組合成比較復(fù)雜的語法,例如,在學(xué)習(xí)~ておく的時候要結(jié)合以前的語法,不要一句話お客さんが來るので、掃除しておく、變成お客さんがくるので、掃除しておいて就不知道后面的~ておいて是什么了,其實就是~てください和~ておく結(jié)合的形式。 ?
此外,像如一句日本語を勉強し続けていこうと思う也要看出是:~を動詞、~し続ける、~ていく、~ようと思う這幾個小語法組合形成的,能夠看出這種語法組合方式,那么一些稍復(fù)雜的組合語法你就可以看出來了。不過也需要你零碎語法的積累才可以。另外,日語的語法帶有很強烈的感情色彩,一般很多語法在句中翻譯不出意思來,這就需要學(xué)習(xí)者很好的去體會,去運用,這樣才能學(xué)好日語的語法,使自己靈活運用。 ?
怎么學(xué)習(xí)日語 ?
平時與人溝通所需的日常用語,展開工作所必須的交際用語,既要做到表達(dá)準(zhǔn)確,大方而又不失禮;日本又是一個十分講究論資排輩的*,對敬語的使用有相當(dāng)苛刻的要求;以及涉及到專業(yè)性、技術(shù)性很強的用語、用法都是特別難的。 ?
一旦接觸上了,只能要求逐步提高了,根本不存在一步登天之說了。入門*先選擇到比較正規(guī)、可靠的培訓(xùn)班學(xué)習(xí)一段時間,等到正確掌握了日語最基礎(chǔ)的語音知識,之后再選擇自學(xué)也不遲。 ?
初級可以選擇《大家的日語》作為主教材。這是一套相當(dāng)生活化的教材,適合所有人學(xué)習(xí)日語之用。沒有一個人剛剛接觸學(xué)習(xí)一種語言是有基礎(chǔ)的,這個大家的條件都是一樣的。學(xué)習(xí)外語,興趣是相當(dāng)關(guān)鍵的,另外應(yīng)該注意多給自己學(xué)好它的信心。 ?
?
不要半途而廢就可以了。其實,學(xué)習(xí)一門外語對任何人的自身并沒有什么要求,只要你想學(xué),而且有信心學(xué)好它就可以了。至于入手嘛,應(yīng)該是五十音圖的讀音、讀法、書寫及一些日語的基礎(chǔ)句型。首先必須打好基礎(chǔ),這對今后的學(xué)習(xí)尤為重要。 ?
日語的常見詞語 ?
こうかいしない。 不后悔嗎? (句尾上挑——零聲是公海、公開的意思) ?
見てた! 我看到了。 ?
わかった。 明白了嗎? (句尾上挑) ?
べつに。 才不是哪? (用肯定的語氣說) ?
だめ。 不可以! ?
まさか。 不可能吧或怎么會呢?(放慢速度、用不相信的語氣說) ?
それで。 然后呢? (句尾上挑) ?
それでどうしましたか。 那么,后來怎么樣? ?
しつれいね。 你真失禮啊! (指責(zé)對方?jīng)]禮貌) ?
じつは—— 其實是(那樣)。 (省了說的理由、不說原因別人也知道) ?
どうも。 請指教。 (和別人見面時用語——是一萬能用語) ?
ざんねんでしたね。 真遺憾啊! ?
行きましょう。 走吧! (表示‘咱們一起走吧’的意思) ?
すぐ行きます。 馬上過去。 ?
なるほど。 原來如此。 (恍然大悟的樣子) ?
よく寢た。 睡得真好。 (剛醒過來時自言自語) ?
ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (讓別人等一下自己) ?
つまり…… 也就是…… (后面就要解釋一下是什么) ?
后で…… 等一會兒…… (如:過一會兒你去掃一下地。) ?
ごえんがある。 有緣。 (用“有五日元”來記) ?
どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑) ?
きらいです。 討厭。 ?