日語雖說是與漢語相近的文字語言,但是想要學好日語絕對不是一件容易的事情,入門是一件很重要的事情,沒有一個扎實的基礎(chǔ),在以后的日語學習中只會越來越難。以下是小編為您整理的如何學好商務日語的相關(guān)內(nèi)容。 ?
如何學好商務日語 ?
すでに20日を経過しましたが,現(xiàn)品はもとより,送品案內(nèi)、その他の通知もいただいておりません。 ?
——雖然已經(jīng)逾期20日,但不僅仍未接到貨品,而且連送貨單或其他任何消息都沒有收到。 ?
在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。 ?
——因暫無存貨,故使發(fā)貨延誤,謹致歉意。 ?
メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。 ?
——因廠商交貨出了紕漏,不期延誤。 ?
ご紹介により早速調(diào)べましたところ、…… ?
——收到貴函后火速進行調(diào)查,(現(xiàn)查明)…… ?
今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。 ?
——倘若本月內(nèi)不能交貨就取消訂貨,屆時請予以諒解。 ?
6期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。 ?
——如果不能按期裝船付運的話,我方將取消本次訂貨。 ?
?
.誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消させて頂きます。 ?
——十分抱歉,倘若尚未發(fā)貨,請允許我方取消訂貨。 ?
商務中常用的日語單詞 ?
特殊法人(とくしゅほうじん)ー特殊法人 ?
親會社(おやがいしゃ)ー母公司、控股公司 ?
子會社(こがいしゃ)ー子公司 ?
本社(ほんしゃ)ー總公司 ?
支社(ししゃ)ー分公司 ?
社訓(しゃくん)ー社規(guī) ?
経営理念(けいえいりねん)ー經(jīng)營理念 ?
重要事項(じゅうようじこう)ー重要事項 ?
稟議制度(りんぎせいど)ー書面?zhèn)鏖喺埵局贫? ?
軟主張(なんしゅちょう)-靈活主張 ?
日程表(にっていひょう),スケジュール也可-日程表 ?
妥協(xié)(だきょう)-妥協(xié) ?
販売戦略(はんばいせんりょく)-銷售戰(zhàn)略 ?
市場調(diào)査(しじょうちょうさ)-市場調(diào)查 ?
主力製品(しゅりょくせいひん)-主打產(chǎn)品 ?
中堅子會社(ちゅうけんしがいしゃ)-骨干分公司 ?
考慮(こうりょ)-考慮 ?
検討(けんとう)-討論 ?
實用的商務日語 ?
行ってきます?! ∥易吡?。 ?
お疲れ様。 辛苦了。 ?
お先に?! ∥蚁茸吡?。 ?
また明日。/また來週。 明天見。/下周見。 ?
また後で。/じゃ、また?! 』仡^見。/再見。 ?
それでは、5時にまた會いましょう。 那就5點再見吧。 ?
じゃ、5時にレストランで。 好,5點餐廳見。 ?
體のほうは大丈夫ですか?! ∩眢w沒事吧? ?
お大事に。 多保重。 ?
お久しぶりです。 好久不見了。 ?
ごぶさたしております。 好久不見。 ?
いかがお過ごしですか?! ∧^得怎么樣? ?
お忙しいですか?! ∧? ?
相変わらずですよ?! ±蠘幼?。 ?
?
おじゃましました?! 〈驍_了。 ?
怎樣學好商務日語 ?
必要は発明の母(ひつようははつめいのはは):需要是發(fā)明之母 ?
學生:なるほど、必要は発明の母なんですね。複式簿記が生まれたのも、必要性があったからなんですね。 ?
講師:そうなんですよ。皆さんの勉強も、先ずその點をしっかり理解することから始めるべきです。 ?
譯文:學生:的確,需要是發(fā)明之母。復試簿記的出現(xiàn)也是有它的必要性。 ?
講師:是的。同樣,大家的學習也應該是先從全面理解這一點做起。 ?
音を上げる(ねをあげる):叫苦連天 ?
新人指導員:最近の新人はなんでもないことで音をあげる人がいるが、君たちは是非頑張ってほしい。 ?
譯文:新人指導:最近的新人有一點小事兒就叫苦連天,但我希望你們能夠努力一點。 ?