印尼語(yǔ)口頭語(yǔ)體在語(yǔ)音學(xué)上的特點(diǎn)
由于日常的交談是在無(wú)拘束的氣氛中進(jìn)行的。某些欠規(guī)范化的發(fā)音,有時(shí)使談話的氣氛更加自然、親切。加上對(duì)話時(shí)發(fā)音較快,容易發(fā)生省音、加音和變音等現(xiàn)象。
省音是指在連續(xù)的語(yǔ)言中,通常為了發(fā)音方便,省去某些音節(jié)或某些音素。例:
?、貾ulang aja deh! 回去吧!
?、赥u orang yang mengambil dompetmu. 你錢包的就是那個(gè)人。
?、跩angan gitu dong! 別這樣嘛!
(廣州印尼語(yǔ)培訓(xùn)??xiutang13.cn/xyz/ynyu/優(yōu)選廣州津橋外語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)?)
例①中的aja,是saja省了輔音s.
例②中是tu省了元音i.由于在itu中i單獨(dú)構(gòu)成一個(gè)音節(jié),因此也可以說(shuō)是省略了一個(gè)音節(jié)。
例③中的gitu是begitu省略了音節(jié)be,
省略輔音的例子有:hujan-ujan. halangan-alangan,tahu-tau,sudah-udah,satu-atu.sama-ama,saja-aja-memang-emang
省略元音的例子有:karena-karna,berenang-bernang
省略音節(jié)的例子有:begitu-gitu,begini-gini,beringin-ringin.bukan-kan,sedikit-dikit
標(biāo)簽:印尼語(yǔ)口頭語(yǔ)體在語(yǔ)音學(xué)上的特點(diǎn)