想,指開(kāi)動(dòng)腦筋,思索;或打算,懷念,惦記,想念;想知道粵語(yǔ)的想是怎么說(shuō)?今天,小編給大家整理出學(xué)粵語(yǔ)的方法。 ?
“想”粵語(yǔ)讀法和用法 ?
1.但粵語(yǔ)口語(yǔ)在表達(dá)"想"的意思時(shí)一般是不說(shuō)"想"的,而是用 "諗"來(lái)代替"想", 港式粵拼為nam2. 有很多說(shuō)粵語(yǔ)的人不知道正字為 "諗" ,胡亂寫(xiě)成了 "霖" 或 "冧". ?
"想"字在粵語(yǔ)里還是寫(xiě)作"想","想念""思想"在粵語(yǔ)里還是"想念""思想"這是不變的. ?
2.想字在我們這有兩種表達(dá)方式 ?
1.想?!靖鹱 恳馑际窍肽? ?
說(shuō)成句子就是:我好想念你啊【我好葛住你啊】 ?
2.想。【念】意思是想 ?
說(shuō)成句子就是:哦好想你啊【我好念你啊】 ?
再送你一句【我好中意你,愿意照顧你一生一世,你嫁比我好呃好】
3.粵語(yǔ)的“不要想那么多”怎么寫(xiě)? ?
寫(xiě)作“唔好淋咁多”。 ?
粵語(yǔ),又作廣東話(huà)、廣府話(huà),俗稱(chēng)白話(huà),海外稱(chēng)唐話(huà),是屬漢藏語(yǔ)系漢語(yǔ)語(yǔ)族的一種聲調(diào)語(yǔ)言,也是漢族廣府民系的母語(yǔ)。 ?
粵語(yǔ)情景對(duì)話(huà) ?
情景對(duì)話(huà) ?
甲:(粵)呢個(gè)細(xì)路仔咁似你,梗系你嘅仔嘞。 ?
(普)這個(gè)小男孩這么像你,肯定是你的兒子了。 ?
乙:(粵)佢系我大仔。 ?
(普)他是我的大兒子。 ?
實(shí)用例句 ?
(粵)呢個(gè)細(xì)路仔似唔似我呀? ?
(普)這個(gè)小男孩像不像我啊? ?
(粵)佢梗系你嘅侄仔嘞。 ?
(普)他一定是你的侄兒了。 ?
語(yǔ)法說(shuō)明 ?
(1)似:像的意思。廣州話(huà)一般說(shuō)“似”而不說(shuō)“像”。普通話(huà)“似”多用于文言或書(shū)面語(yǔ)。 ?
(2)梗:有肯定、一定、當(dāng)然的意思。 ?
例句:佢梗會(huì)嚟/他一定回來(lái); ?
我梗會(huì)講普通話(huà)啦/我當(dāng)然會(huì)說(shuō)普通話(huà)。 ?
(3)嘞:用于陳述句,表示有把握或請(qǐng)別人放心,相當(dāng)于普通話(huà)“了”。 ?
例句:我知道你想講乜嘢嘞 /我知道你想說(shuō)什么了; ?
你講系我批準(zhǔn)就得嘞/你說(shuō)是我批準(zhǔn)的就行了。 ?
粵語(yǔ)學(xué)習(xí)入門(mén)方法 ?
一、古詞 ?
粵語(yǔ)較早地脫離漢語(yǔ)母體,而且遠(yuǎn)離中原地區(qū),沒(méi)有跟上漢語(yǔ)的變化,許多在現(xiàn)代普通話(huà)里已經(jīng)不再使用的詞匯,在粵語(yǔ)中仍然很常用。如: ?
畀(給) 畀支筆佢(給他一支筆) ?
黐(粘) 呢啲餅好黐手(這些餅很粘) ?
嗍(吸) 嗍一啖氣(吸一口氣) ?
佢(古作“渠”) 佢喺邊個(gè)(他是誰(shuí))
二、古越語(yǔ)底層詞 ?
古越語(yǔ)是古代生活在嶺南地區(qū)的南越(通“粵”)民族所操的語(yǔ)言中原人遷到嶺南,語(yǔ)言不免受其影響而且古越族大部分被逐漸同化,他們?cè)诜艞壉咀逭Z(yǔ)而使用漢語(yǔ)時(shí)不自覺(jué)地帶來(lái)了古越語(yǔ)的詞匯。這些詞匯在今天為古越族后代的壯侗等小道民族的語(yǔ)言里可以找到印證?,F(xiàn)舉例如下: ?
呢(這) 呢本書(shū)喺邊個(gè)架(這本書(shū)是誰(shuí)的) ?
執(zhí)(拾) 執(zhí)起本書(shū)(把書(shū)拾起來(lái)) ?
蝦(欺負(fù))唔好蝦細(xì)佬(不要欺負(fù)弟弟) ?
三、外來(lái)詞 ?
廣東的外來(lái)詞主要來(lái)自英語(yǔ)。廣東地區(qū)是最早被迫設(shè)立通商口岸的地方之一,而且香港被英國(guó)割占,隨著外國(guó)的新的東西的傳入,英語(yǔ)詞匯與也就大量進(jìn)入粵語(yǔ)。其中一部分也被普通話(huà)話(huà)吸收,有一部分普通話(huà)并未吸收而粵語(yǔ)單獨(dú)吸收了。 ?
四、方言詞的創(chuàng)新 ?
粵語(yǔ)方言詞絕大部分是屬于自己創(chuàng)新的。隨著新事物、新觀(guān)念的產(chǎn)生,詞匯也需要不斷發(fā)展創(chuàng)新。由于廣東地區(qū)與中原地區(qū)相隔遙遠(yuǎn),各自發(fā)展必然帶來(lái)分歧,這就產(chǎn)生了粵語(yǔ)與普通話(huà)部分詞匯的差異。 ?