朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專(zhuān)線 9:00-21:00

位置:漢語(yǔ)培訓(xùn)資訊 > 粵語(yǔ)培訓(xùn)資訊 > 終于知道家粵語(yǔ)怎么說(shuō)

終于知道家粵語(yǔ)怎么說(shuō)

日期:2019-09-16 17:27:12     瀏覽:1717    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示:家,jia,會(huì)意字,甲骨文字形,上面是“宀”(mián),表示與房室有關(guān),想知道家粵語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?今天,小編給大家整理出學(xué)習(xí)粵語(yǔ)的方法。?1.“家”粵語(yǔ)讀法和用法?屋--------uk1,讀*聲。

家,jia,會(huì)意字,甲骨文字形,上面是“宀”(mián),表示與房室有關(guān),想知道家粵語(yǔ)怎么說(shuō)嗎?今天,小編給大家整理出學(xué)習(xí)粵語(yǔ)的方法。 ?

1.“家”粵語(yǔ)讀法和用法 ?

屋--------uk1,讀*聲。同音字:剭 ?

企--------kei2,讀第二聲。同音字:棋 ?

2.廣州話“回家”怎么說(shuō):返屋企 ?

“家人”怎么讀?家人兩字,讀作gayan,yan要讀得有點(diǎn)象yin的音?;蛘呶萜笕?/p>

家粵語(yǔ)怎么說(shuō)

3.在老家粵語(yǔ)怎樣說(shuō)講? ?

粵語(yǔ)中的老家用這個(gè)詞來(lái)表示:鄉(xiāng)下 hoeng1 haa2 ?

也就是說(shuō)粵語(yǔ)中的鄉(xiāng)下有兩層意思,看語(yǔ)境,一種就是普通話中的鄉(xiāng)下,農(nóng)村,另一種就是老家。 ?

比如這個(gè)句子,你鄉(xiāng)下喺邊度?(你的老家在哪里) ?

答:我鄉(xiāng)下系上海,明顯上海并不是農(nóng)村,這里就是老家,家鄉(xiāng)的意思。 ?

粵語(yǔ)發(fā)音---復(fù)韻母 ai éi ao ou ?

1、ai 發(fā)音時(shí)先發(fā)前音a,然后滑向后音i。與普通話中ai發(fā)音相近,但其中a比普通話ai中的a張口稍大,口音i張口也較大。管字與普通話ai部分對(duì)應(yīng)。例: ?

發(fā)音練習(xí) ?

擺bai2  快fai3  街gai1  買(mǎi)mai5 ?

排pai4  猜cai1  懷wai4  鞋hai4 ?

2、éi 發(fā)音時(shí)先發(fā)前音é,然后滑向后音i。éi發(fā)音與普通話中ei大體相同。管字主要與普通話i和ei對(duì)應(yīng)。例: ?

發(fā)音練習(xí) ?

避béi6  機(jī)géi1  飛féi1  理léi5 ?

起héi2  四séi3  美m(xù)éi5  企kéi5

3、ao 發(fā)音時(shí)先發(fā)前音a,然后滑向后音u。ao的前音a比普通話a張口稍大,后音其實(shí)不是o(設(shè)計(jì)方案時(shí)為了避免au與an手寫(xiě)體混淆,故作ao)也不純粹是u,而是比u張口大一點(diǎn)的一個(gè)元音國(guó)際音標(biāo)作大寫(xiě)的[U]??偟恼f(shuō)來(lái),這個(gè)音與普通話ao發(fā)音相近,只要發(fā)音時(shí)張口稍大一點(diǎn)就可以了。管字與普通話ao、iao部分對(duì)應(yīng)。例: ?

發(fā)音練習(xí) ?

包bao1  交gao1  貓mao1  抄cao1 ?

校hao6  咬ngao5  靠kao3  拋pao1 ?

4、ou 發(fā)音時(shí)先發(fā)前音o,然后滑向后音u。這個(gè)音與普通話中的ou大體相同。管字與普通話ao、u部分對(duì)應(yīng)。例: ?

發(fā)音練習(xí) ?

補(bǔ)bou2  草cou2  老lou5  刀dou1 ?

號(hào)hou6  高gou1  度dou6  數(shù)sou3 ?

粵語(yǔ)詞匯--“烏龍”詞語(yǔ)來(lái)歷 ?

足球比賽時(shí),如果防守方隊(duì)員誤將球碰入自己一方的球門(mén),場(chǎng) 上觀眾必然會(huì)大叫:“烏龍球!”電視解說(shuō)員也會(huì)喊道:‘防守隊(duì) 員自擺烏龍!” ?

這里出現(xiàn)兩個(gè)廣州話詞語(yǔ):烏龍球、擺烏龍。什么叫“烏 龍”呢?它的含義是什么呢?我們?cè)倏匆恍├樱荷蠑?shù)學(xué)課卻帶了語(yǔ)文課本。 到市場(chǎng)去,該買(mǎi)的急用的東西沒(méi)買(mǎi),不該買(mǎi)的卻糊里糊涂地 買(mǎi)了一大堆。會(huì)議、宴席等安排座次毫無(wú)秩序、規(guī)矩,搞得一塌糊涂。對(duì)別人的說(shuō)話理解錯(cuò)誤,甚至引起行為有失。 ?

張冠李戴 。 ?

以上這些都可以稱(chēng)之為“烏龍”。就是說(shuō)“烏龍”的含義是: 糊涂、錯(cuò)誤理解、搞亂規(guī)矩、弄出差錯(cuò)等。造成這種局面稱(chēng)為 “擺烏龍”。經(jīng)常擺烏龍或擺烏龍“情節(jié)嚴(yán)重”者,則會(huì)被封為 “烏龍王”。 ?

“烏龍”一詞是怎么來(lái)的?它來(lái)自撲克牌的一種叫做“十三 張”的玩法。這種玩法要求每家將手上的十三張牌按3張-5張 —5張三組依次出牌,后一組牌張組成必須比前一組大,否則就 叫“擺烏龍”,判輸。這種違反規(guī)矩的出牌法就叫“烏龍牌”。引 申到生活的其他方面,類(lèi)似的糊涂、出錯(cuò)也就叫做“烏龍”。另 一個(gè)說(shuō)法是出自清代骨牌賭博術(shù)語(yǔ),如果牌的位置顛倒成頭大尾 小,就叫“擺烏龍”,全盤(pán)皆輸。 ?

不管怎樣說(shuō),這種縱向排列的事情被稱(chēng)為“龍”是很自然 的。但是為什么稱(chēng)“烏”呢?原來(lái)在廣州話里“烏”就有糊涂、 懵懂、一無(wú)所知等意思。你看,“烏”后面帶兩個(gè)相同襯字的詞, 如“烏口口”(口,讀“時(shí)靴”拼音,陽(yáng)平調(diào))“烏啄啄”(啄, 讀“德鄉(xiāng)”拼音)“烏東東”、“烏墨墨”等,無(wú)一不是這樣。龍 是有序的,一“烏”便亂了,兩方面臺(tái)起來(lái)叫“烏龍”就不奇 怪了。 ?

有兩點(diǎn)要說(shuō)明的:其一, “烏龍”的“龍”必須讀變調(diào) (“裸恐”拼音)。其二,烏龍茶的“烏龍”與“擺烏龍”無(wú)關(guān)。 “烏龍球”可說(shuō)是“糊涂球”,烏龍茶卻絕對(duì)不是“糊涂茶”。 ?

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: