田徑( track and field )或稱 田徑運(yùn)動(dòng) 是 田賽、徑賽和全能比賽的全稱。'田'是指廣闊的空地,在跑道所圍繞的中央或臨近的場(chǎng)地上舉行的跳躍、投擲,統(tǒng)稱為田賽,田賽是用米尺丈量所跳的高度、遠(yuǎn)度和所投器械的遠(yuǎn)度的項(xiàng)目。'徑'是指跑道,在跑道上舉行的競(jìng)走和各類形式的賽跑都屬于徑賽,是以時(shí)間計(jì)算成績(jī)的競(jìng)走和跑的項(xiàng)目?! ∠嚓P(guān)詞匯
accelerate ?v. 加速
athletics/track and field 田徑運(yùn)動(dòng),競(jìng)技
broad/long jump ?跳遠(yuǎn)
curve ?n. 彎道
dash/sprint ?n ?短跑
discus ?n. 鐵餅
finish line ?終點(diǎn)
high jump ?跳高
hurdle ?n. 跨欄(賽跑)
javelin ?n 標(biāo)槍
lap ?n. (跑道)圈
long-distance run ?長(zhǎng)距離賽跑
marathon ?n. 馬拉松
pole-vault ?n. 撐竿跳高
put the shot ?推鉛球
?
情景對(duì)話
A: Hey, what're you watching?
B: I'm watching the live program of the World AthleticsChampionships. Come here. Let's watch it together.
A: OK. What events are going on?
B: The finals of the female pole-vault and triple jump onthe field and the selective trial of the male long-distancerun on the track.
A: Oh, is Isinbayeva, the Russian athlete, taking part in thepole-vault game?
B: Yes. She's finished her two jumps and got the first place.
A few minutes later, she'll have the third try.
A: You know, besides her outstanding performance in thegame, she's famous for putting a blanket on the head tocalm down during the game. Weird, huh?
B: Yeah, I think so.
A: Oh, look, this is the last lap of the long-distance run andthe runners are accelerating.
B: Wow, the American runner has such good curve skillsand he catches up with the first at the curve.
A: Yeah. He's taking the lead. Look, he's spurting now...wow... he hits the line first!
參考譯文:
A:嗯,你在看什么電視節(jié)目呢?
B:世界田徑錦標(biāo)賽的現(xiàn)場(chǎng)直播節(jié)目。到這兒來(lái),咱們一起看吧。
A:好的?,F(xiàn)在正進(jìn)行什么項(xiàng)目呢?
B:田賽正進(jìn)行的是女子撐竿跳高和三級(jí)跳的決賽,賽道上正進(jìn)行的是男子長(zhǎng)距離跑的預(yù)賽。
A:噢,俄羅斯的運(yùn)動(dòng)員伊辛巴耶娃參加撐竿跳比賽了嗎?
B:是的。她己經(jīng)完成了前兩跳,位居*。幾分鐘后,她要進(jìn)行第三跳.
A:你知道,她除了因?yàn)槌煽?jī)出色而*外,還由于在比賽過(guò)程中用毯子蒙住頭來(lái)保持鎮(zhèn)定的怪異行為而受人關(guān)注。那行為很奇怪吧?
B:是啊,我也這樣認(rèn)為。
A:哦,看,長(zhǎng)跑比賽己經(jīng)是后一圈了,選手們都開(kāi)始加速了。
B:哇,那名美國(guó)選手的彎道技術(shù)太好了,他在彎道處居然追上了*名。
A:是啊。他現(xiàn)在領(lǐng)先了.看,他現(xiàn)在開(kāi)始沖刺了……哇……他獲得了*!