①
exodus
['eks?d?s]
n. 大批的離去
Mr Tillerson knew little about affairs of state — a lifetime in the oil business did not bestow understanding of the geopolitical tides of the times. His promised reform of the state department became an exodus of top-flight diplomats.
蒂勒森對(duì)*事務(wù)知之甚少——石油業(yè)的職業(yè)生涯沒有讓他理解當(dāng)今時(shí)代的地緣政治浪潮。他承諾的國(guó)務(wù)院改革導(dǎo)致一流外交官紛紛離去。
來源:《Tillerson, Pompeo and the fall of American diplomacy/美國(guó)外交的沒落》
②
pedagogy
['ped?ɡ?ɡi]
n. 教育學(xué);教育;教授法
“But Lucy, it’s your first year! At the moment you’ve got to get your pedagogy right. But ultimately, teaching is not just what happens in the classroom — we are mums, we are mentors, we are psychologists, we are role models.”
“不過露西,你剛教書一年!當(dāng)務(wù)之急是要搞對(duì)教學(xué)方法。但說到底,教育并不僅僅發(fā)生在課堂上——我們是母親、導(dǎo)師、心理學(xué)家和榜樣。”
來源:《Lucy Kellaway grills the world’s ‘best teacher’/露西?凱拉韋與“全球*教師”共進(jìn)午餐》
③
nullify
['n?l?fa?]
vt. 使無效,作廢;取消
If, as is likely, this also leads to high tariffs, the security justification might be used for anything. Trade law would be nullified.
如果這也導(dǎo)致高關(guān)稅(很可能),安全理由可能被用于任何事情。貿(mào)易法將會(huì)失效。
來源:《Leader_The EU must respond to Trump’s trade offensive/FT社評(píng):歐盟必須回應(yīng)特朗普的貿(mào)易攻勢(shì)》