隨著社會的發(fā)展,不管是在職場中,還是定居國外,英語的份量是越來越重要了。今天就我的經驗來給大家說說高級商務英語翻譯員 這本證怎么樣,商務英語中各種職位的中英文是什么?,報考英語翻譯員需要什么條件?有些什么規(guī)定???。
1.商務英語中各種職位的中英文是什么?
(行政部分) Director 行政主管 File Clerk 檔案管理員 Executive Assistant 行政助理 Office Manager 辦公室經理 Executive Secretary 行政秘書 接待員 General Office Clerk 辦公室文員 Secretary 秘書 Inventory Control Analyst 存貨控制分析 Staff Assistant 助理 Mail Room 信件中心管理員 速記員 Order Entry Clerk 訂單輸入文員 Telephone Operator 電話操作員 Shipping/Receiving Expediter 收發(fā)督導員 Ticket Agent 票務代理 Vice-President of 行政副總裁 Typist 打字員 Executive and (管理部分) Retail Store Manager 零售店經理 Food Service Manager 食品服務經理 Executive Marketing Director 市場行政總監(jiān) HMO 醫(yī)療保險管理 Assistant Store Manager 商店經理助理 Manager 操作經理 Assistant Vice-President 副總裁助理 Manager 生產經理 Chief Executive Officer(CEO) 首席執(zhí)行官 Property Manager 房地產經理 Chief Officer(COO) 首席運營官 Branch Manager *經理 () 國際監(jiān)管 Claims Examiner 主考官 Director of 運營總監(jiān) (General) 管理員 Field Assurance 土地擔保協(xié)調員 General Manager 總經理 管理顧問 District Manager 市區(qū)經理 Hospital 醫(yī)院管理 President 總統(tǒng) Import/Export Manager 進出口經理 Product Manager 產品經理 Insurance Claims 保險認領管理員 Program Manager 程序管理經理 Insurance 保險協(xié)調員 Project Manager 項目經理 Inventory Control Manager 庫存管理經理 Regional Manager 區(qū)域經理 Manager(Non-Profit and Charities) 非盈利性慈善機構管理 Service Manager 服務經理 Manager 制造業(yè)經理 Vending Manager 售買經理 Manager 電信業(yè)經理 Vice-President 副總裁 Manager 運輸經理 Warehouse Manager 倉庫經理 Education and Library Science(教育部分) Daycare Worker 保育員 ESL Teacher 第二外語教師 Educator 發(fā)展教育家 Head Teacher 高級教師 Foreign Language Teacher 外語教師 Librarian 圖書管理員 Guidance Counselor 指導顧問 Music Teacher 音樂教師 Library 圖書管理員 Nanny 保姆 Physical Education Teacher 物理教師 Principal 校長 School 心理咨詢教師 Teacher 教師 Special Needs Educator 特種教育家 Teacher Aide 助理教師 Art 藝術教師 Computer Teacher 計算機教師 College Professor *教授 Coach 教練員 Assistant Dean of Students 助理訓導長 Archivist 案卷保管員 Counselor 職業(yè)顧問 Tutor 家教、輔導教師 Auditor 審計師 會計員,會計師 Assistant 行政助理 行政主管 Assistant Manager 副經理 Assistant Manager 副廠長 Business Manager 業(yè)務經理 Cashier 出納員 Chief 總會計主任 Chief Engineer 總工程師 Civil Engineer 土木工程師 Clerk 文員(文書) Director 董事 Engineer 電氣工程師 Executive Director 行政董事 Executive Secretary 行政秘書 Financial 財務總監(jiān) Foreman 領班,組長 General manager 總經理 Junior clerk 低級文員(低級職員) Manager 經理 Marketing Executive 市場部主任 Marketing Manager 市場部經理 Marketing Officer 市場部辦公室主任 Engineer 機械工程師 買手(商人) Messenger 信差(郵遞員) Office Assistant 寫字樓助理(辦事員) Plant Manager 廠長 Manager 廠長 Quality 品質控制員(質量檢查員) 接線生(接線員) Sales Engineer 銷售工程師 Sales Executive 銷售主任 Sales Manager 銷售經理 Sales 營業(yè)代表 Salesman 推銷員 Secretary 秘書 Senior Clerk 高級文員(高級職員) Skilled Worker 熟練技工 Sub-Manager 副經理 主管 Surveyor 測量員 Telex Operator 電傳機操作員 翻譯員 Typist 打字員
2.報考英語翻譯員需要什么條件?有些什么規(guī)定?
不是什么英語翻譯員!有很多分類的,具體看看下面的這個:*外語翻譯證書NAETI *外語翻譯證書[1](NAETI)是由教育部考試中心與北京外國語*合作舉辦,在*實施的面向社會的非學歷證書考試,主要測試應試者外語筆譯和口譯能力,并對應試者提供翻譯資格的權威認證。該項考試參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等*和地區(qū)的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。 *外語翻譯證書目前設英、日兩個語種。日語包括三個級別,英語包括四個級別。英、日語一、二、三級各包括筆譯和口譯兩種證書,考試合格者可獲得相應級別的筆譯或口譯證書。英語四級考試含筆譯和口譯兩部分,兩部分均合格者可獲得四級翻譯證書,該級別考試于2008年10月首次開考。編輯本段*英語翻譯證書證書分類 一級筆譯證書 本證書證明持有者能夠翻譯高難度的各類文本;能夠勝任機關、企事業(yè)單位各類材料、各種國際會議文獻的翻譯、譯審及定稿。 一級口譯證書 本證書證明持有者能夠做各種正式場合的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,達到專業(yè)翻譯水平;能夠勝任高級別正式場合的講話及各類國際會議的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯工作。 二級筆譯證書 本證書證明持有者能夠翻譯較高難度的各類文本;能夠勝任機關、企事業(yè)單位的科技、法律、商務、經貿等方面材料的翻譯以及各類國際會議一般性文件的翻譯。 二級口譯證書 本證書證明持有者能夠做各類正式場合的口譯工作,達到專業(yè)翻譯水平;能夠勝任正式會議及技術性或商務會談等活動的交替?zhèn)髯g工作。 三級筆譯證書 本證書證明持有者能夠翻譯一般難度的文本;能夠勝任機關、企事業(yè)單位的一般性文本和商務類材料的翻譯。 三級口譯證書 本證書證明持有者能夠做一般性講話和會談的口譯;能夠勝任一般性的交替?zhèn)髯g和陪同口譯工作。 四級翻譯證書 本證書證明持有者能夠從事基本的筆譯和口譯工作:筆譯包括簡單書面材料的翻譯;口譯包括簡單的會談、接待和陪同翻譯。編輯本段*英語翻譯證書的歷史背景 *外語翻譯證書考試的前身是北京外國語*面向社會實施的一種英語翻譯認證考試(CETI) 。該考試于2001年11月在北京地區(qū)首次舉行,2002年在*部分地區(qū)實施。因為在此之前*尚沒有一個統(tǒng)一的、面向社會的翻譯資格認定考試,從事翻譯的人員無法對自己的翻譯能力作出評估,該考試一經推出就得到了社會各界的關注和歡迎。隨著對外交往、國際合作的日益增多,對具有一定水平的專職翻譯人員的需求、培養(yǎng)和認證也凸顯其重要性。目前,國內從事翻譯工作的人數(shù)眾多,良莠不齊,翻譯資格認定工作迫在眉睫。為了使該項考試更加完善、更為規(guī)范,同時也為了擴大該項考試的影響,教育部考試中心和北京外國語*經過協(xié)商,決定強強聯(lián)手合作開考該項考試,并將該項考試更名為*外語翻譯證書考試。編輯本段*英語翻譯證書考試對象 *外語翻譯證書考試是專門對廣大從業(yè)人員和在校*生的外語實際翻譯能力的考試,并向應試者提供翻譯資格的權威論證。該項考試在創(chuàng)辦初期參考了包括美國、加拿大、歐盟、英國、澳大利亞等*和地區(qū)的翻譯資格認證標準,是一項具有國際水準的認證考試。編輯本段*英語翻譯證書的頒發(fā) 本考試的證書由我國權威的考試機構教育部考試中心和我國外語類的*學府北京外國語*聯(lián)合頒發(fā)。各個類別和級別的證書都是獨立的,考生可以根據(jù)自身的情況選取考試類別和級別。 獲得*外語翻譯證書考試的證書不僅是自身語言運用能力的*表明,更為求職就業(yè)提高了競爭力。編輯本段*英語翻譯證書考試時間及報名事宜 *外語翻譯證書考試初級、中級的口譯和筆譯每年考兩次,高級口譯和筆譯每年考一次??荚嚪謩e在每年的5月和10月的第四個周末舉行??忌鷳{本人的有效身份證件報考,報名時需按要求提供相關信息,并按規(guī)定交納報考費用。編輯本段*英語翻譯證書考試等級簡介和費用 *外語翻譯證書考試--英語分為英語口譯和筆譯兩種。口譯和筆譯證書各分三個等級,共六種資格認證考試。 初級適合的報考對象: 英語專業(yè)大專畢業(yè)及本科*以上學生;非英語專業(yè)通過*英語六級考試者;具有同等水平的各類英語學習者、工作者。 1. 初級英語翻譯資格證書(口譯)( of English : ):通過該級證書考試的考生雖未經職業(yè)翻譯訓練,但能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。能夠翻譯一般性交談;能夠翻譯不要求專業(yè)知識的會談或發(fā)言;能夠翻譯一般的、非正式的會談或發(fā)言. 考試費用: 480元. 考試時間: 約30分鐘. 考試方式: *部分:對話。要求考生將一篇400詞左右的對話分別譯成英文或中文; 第二部分(交替?zhèn)髯g):英譯漢。要求考生將一篇250詞左右的英文發(fā)言譯成中文; 第三部分(交替?zhèn)髯g):漢譯英。要求考生將一篇250字左右的中文發(fā)言譯成英文。 2. 初級英語翻譯資格證書(筆譯)( of English : ):通過該級證書考試的考生雖未經職業(yè)翻譯訓練,但能夠就一般難度的材料進行英漢互譯,能夠勝任一般性文件或商務等方面材料的翻譯工作。 考試費用: 380元. 考試時間: 3小時。 考試方式: *部分:英譯漢。要求考生將兩篇各250詞左右的英文譯成中文; 第二部分:漢譯英。要求考生將兩篇各250字左右的中文譯成英文。 中級適合的報考對象:英語專業(yè)本科畢業(yè)生或研究生;具有同等水平和各類英語學習者、工作者。 3. 中級英語翻譯資格證書(口譯)( of English : ):通過該級證書考試的考生能夠承擔一般性正式會議、技術或商務談判,以及外事活動的口譯工作。能夠就廣泛的話題進行英漢雙向口譯;能夠承擔中小型正式會議、商務談判及其它外事活動的口譯工作。 考試費用: 680元. 考試時間: 約30分鐘. 考試方式: *部分(交替?zhèn)髯g):英譯漢。要求考生將一篇500詞左右的英文發(fā)言譯成中文; 第二部分(交替?zhèn)髯g):漢譯英。要求考生將一篇700字左右的中文發(fā)言譯成英文。 4. 中級英語翻譯資格證書(筆譯)( of English : ):通過該級證書考試的考生能夠就普通英漢原文材料進行互譯,能夠勝任一般性國際會議文件、科技或經貿等材料的翻譯工作。受過一定的職業(yè)翻譯訓練,基本勝任各種非專業(yè)性材料的翻譯工作,翻譯質量較高。能夠就普通英漢原文材料進行互譯;能夠勝任一般性技術、法律、旅游、商務、經貿等方面材料的翻譯;能夠勝任各種一般性國際會議文件的翻譯。 考試費用: 580元. 考試時間: 4小時。 考試方式: *部分:英譯漢。要求考生將兩篇各300詞左右的英文譯成中文; 第二部分:漢譯英。要求考生將兩篇各300字左右的中文譯成英文。 高級適合的報考對象: 英語專業(yè)本科優(yōu)秀畢業(yè)生或研究生;具有同等水平的,有一定翻譯實踐經驗的各類英語學習者、工作者。 5. 高級英語翻譯資格證書(口譯)( of English : Advanced):通過該級證書考試的考生能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作,能夠承擔**高級口譯工作。受過嚴格的 職業(yè)翻譯訓練,有一定的口譯實踐,可勝任各種場合的口譯或同聲傳譯工作,口譯質量 高。能夠承擔**的外交、貿易或其它正式談判的口譯工作;能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作。 考試費用: 1200元. 考試時間: 初試約30分鐘. 考試方式: *部分(交替?zhèn)髯g):英譯漢。要求考生將一篇600詞左右的英文發(fā)言譯成中文; 第二部分(交替?zhèn)髯g):漢譯英。要求考生將一篇800字左右的中文發(fā)言譯成英文。 第三部分(同聲傳譯):通過*、二部分者參加面試。 6. 高級英語翻譯資格證書(筆譯)( of English : Advanced):通過該級證書考試的考生能夠擔任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔**高級筆譯工作。受過嚴格的職業(yè)翻譯訓練,有一定翻譯實踐,勝任各種文件的翻譯工作,翻譯質量高。能夠承擔具有專業(yè)性的、較復雜的材料和翻譯工作;**高級筆譯工作;能夠擔任各種國際會議的翻譯、譯審及定稿工作。 考試費用: 1200元. 考試時間: 4小時。 考試方式: *部分:英譯漢。要求考生將三篇各400詞左右的英文譯成中文; 第二部分:漢譯英。要求考生將三篇各400字左右的中文譯成英文。口譯考試方式 口譯由北外聘請的專家進行面試。 采取聽錄音做翻譯的方式??忌谡Z音室內頭戴耳機,聽到一段英文或中文講話后把它們分別譯成中文或英文并錄到磁帶上。講話的長度從初級的250詞/字到高級的600- 800詞/字不等,講話當中有一些停頓,停頓的時間不等。對于初級而言,講幾秒鐘甚至幾十秒鐘后停下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。對于中級而言,講1分至1分半鐘后停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約為播放錄音時間的1-1.5倍。對于高級考生而言,講 3至5分鐘后停頓下來讓考生進行翻譯,留給考生翻譯的時間約等于播放錄音的時間??谧g時,考生需要做筆記或速記,并充分利用停頓的時間進行翻譯。報考手續(xù) 報名時請帶個人身份證,身份證復印件,交兩張一寸免冠照片和20元報名費和考試費。報考與考試時間 考試每年舉行兩次,3-4月報名5月考試, 8-9月報名10月考試。具體考試時間為5月和10月的第四個周末。具體報名和考試時間以考前通知為準。 2003年度考試時間: 10月25、26日考試。報名和考試地點 各地高校外國語 本考試著重考核參考人員的實際翻譯能力,對報考資格沒有限制。只要實力相當,任何學歷的英語學習者和工作者都可以參加本考試。本考試分筆譯和口譯兩種,二者各分初、中、高三個等級,共六種資格認證考試??谧g能力強者可以直接報名參加口譯考試。或自由選擇任何級別的口譯或筆譯報考.考試教材、培訓 本考試有大綱,但不指定考試或復習范圍,考試的重點為實際動筆、動口的能力?,F(xiàn)已陸續(xù)出版一些口、筆譯方面的教材,希望對提高大家的翻譯水平有所幫助?,F(xiàn)有去年首次考試的試題及分析集結成冊出版發(fā)售,供考生參考。 北京外國語*專門成立了翻譯資格證書考試培訓中心,負責培訓工作。需要培訓的考生可報名參加。成績與證書 考試結束4周以后可查詢成績??荚嚦煽冊诳荚嚱Y束十周之后通知考生??荚嚦煽兎諥、B、C、D四個等級。A為優(yōu)秀,B為合格,C為不合格,D為較差。本考試不控制通過率。考生只要達到了既定要求,就可以拿到證書。 凡獲得*外語翻譯資格證書者,將進入北外人才庫,北外將向聯(lián)合國及其它國際組織,在華跨國公司、集團等推薦工作機會。
高級商務英語翻譯員 這本證怎么樣,商務英語中各種職位的中英文是什么?,報考英語翻譯員需要什么條件?有些什么規(guī)定???以上就是我今天的分享啦,感謝閱讀。