溫州德語(yǔ)培訓(xùn)推薦,最近一段時(shí)間朋友圈怎么都在曬溫州德語(yǔ)培訓(xùn),我還特意花了些時(shí)間專門查了下德語(yǔ)中亂碼的問(wèn)題,德語(yǔ)的句法,德語(yǔ)的詞匯來(lái)源。
1.德語(yǔ)中亂碼的問(wèn)題
由于德語(yǔ)的計(jì)算機(jī)編碼為西歐語(yǔ)言,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)為ISO-8859-1,所以在使用GB系列等的中文系統(tǒng)中用一些純文本無(wú)法正確顯示變音字符,必須將德文文字轉(zhuǎn)換為Unicode編碼才能在文字編輯工具中正常顯示。特別是在使用默認(rèn)GB2312的瀏覽器查看沒(méi)有給出語(yǔ)言編碼的德文網(wǎng)頁(yè)時(shí)也會(huì)出現(xiàn)亂碼。
2.德語(yǔ)的句法
德語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)是:句子的核心為動(dòng)詞謂語(yǔ),它要求各格的賓語(yǔ)或介詞賓語(yǔ)和各種補(bǔ)語(yǔ)。在普通陳述句中,主語(yǔ)或其它句子成分居句首時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞總是居第二位。句法的另一個(gè)特點(diǎn)是從句中動(dòng)詞謂語(yǔ)位于句末,其句子成分的排列順序?yàn)椋哼B詞或關(guān)系代詞--主語(yǔ)和句子其它成分--動(dòng)詞謂語(yǔ)。
3.德語(yǔ)的詞匯來(lái)源
德語(yǔ)的詞匯來(lái)源可以分為三種:繼承詞,指的是從印歐語(yǔ)和日耳曼語(yǔ)時(shí)期流傳下來(lái)的詞語(yǔ)及其派生詞與復(fù)合詞;借詞,指的是在歷史上從外族語(yǔ)吸收并為德語(yǔ)同化了的詞;外來(lái)詞,指的是從外族語(yǔ)吸收而仍然保留原有特點(diǎn)的詞。大量使用派生與復(fù)合的手段是詞匯構(gòu)成的特點(diǎn),并且復(fù)合構(gòu)成在德語(yǔ)構(gòu)詞法中最為普遍的。要記?。旱抡Z(yǔ)中名詞的*字母一定是要大寫(xiě)。
養(yǎng)成良好的習(xí)慣是成功的必經(jīng)之路,每天看一些德語(yǔ)中亂碼的問(wèn)題,德語(yǔ)的句法,德語(yǔ)的詞匯來(lái)源,都是新的知識(shí),每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn)。溫州德語(yǔ)培訓(xùn)推薦
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://xiutang13.cn/news_show_1849626/,違者必究!