寧波俄語(yǔ)在哪里學(xué)比較好,有位教育家對(duì)一位正在看寧波俄語(yǔ)培訓(xùn)的新手小白說(shuō):如果你多了解俄語(yǔ)究竟難在什么地方,俄語(yǔ)難不難,做一名俄語(yǔ)翻譯是怎樣的體驗(yàn),你可能會(huì)學(xué)得更快。
1.俄語(yǔ)究竟難在什么地方
初學(xué)的話,最初接觸的肯定是1.名詞性的數(shù)字在英語(yǔ)中不存在,但是因?yàn)橛泻芏嘤∷W洲語(yǔ)言,所以不特別,只能說(shuō)英語(yǔ)極其簡(jiǎn)化了。名詞有三個(gè)性格,單數(shù),六個(gè)格子。2.動(dòng)詞變位動(dòng)詞有6個(gè)變位,根據(jù)我們老師的話,俄語(yǔ)動(dòng)詞的原形實(shí)際上沒(méi)有什么用,幾乎用不著。3.上述是語(yǔ)法吧。包括形動(dòng)詞、副動(dòng)詞、無(wú)人稱句等,都是其他語(yǔ)言不存在的語(yǔ)言現(xiàn)象。4.還有很多習(xí)慣問(wèn)題。語(yǔ)言這個(gè)東西很奇怪。
2.俄語(yǔ)難不難
就我個(gè)人而言,俄羅斯語(yǔ)言并不困難,因?yàn)槎砹_斯語(yǔ)言并不困難。它是麻煩。眾所周知,俄羅斯語(yǔ)言有性格體時(shí)等語(yǔ)法概念的不同,一個(gè)詞變成另一個(gè)人使用的話就會(huì)變化,不像中文那樣添加幾個(gè)詞就可以,或者動(dòng)詞完全不添加,俄羅斯語(yǔ)言的動(dòng)詞一直不變化就不能適用不同的人稱,但俄羅斯語(yǔ)言的語(yǔ)法嚴(yán)密性也不能代替普通語(yǔ)言,俄羅斯語(yǔ)言只要一個(gè)詞就能表達(dá)人稱的不同,很多句子都是從語(yǔ)法的角度來(lái)形成的,我覺(jué)得這是俄語(yǔ)有意思的地方。
3.做一名俄語(yǔ)翻譯是怎樣的體驗(yàn)
做俄語(yǔ)翻譯并不容易。你一定經(jīng)過(guò)很辛苦的學(xué)習(xí),吃了很多苦才把俄語(yǔ)練到一定的水平。但是,學(xué)好俄語(yǔ)后,你辛苦的歷史才剛剛開始。學(xué)習(xí)俄語(yǔ)后,首先找工作是一個(gè)大問(wèn)題,我想你一定經(jīng)歷過(guò)簡(jiǎn)歷投票的絕望,也經(jīng)歷過(guò)為了小工作機(jī)會(huì)拉皮箱跨越各城市面試的困難。成為俄語(yǔ)翻譯后,你可能認(rèn)為自己學(xué)到的只是孩子的口語(yǔ)水平。你懷疑自己,懷疑自己是怎么在*學(xué)習(xí)了4年的?不必太自責(zé)。這并不責(zé)怪你。俄語(yǔ)這種變態(tài)難度高的屈折詞,4~5年剛?cè)腴T是正常的水平。
通過(guò)俄語(yǔ)究竟難在什么地方,俄語(yǔ)難不難,做一名俄語(yǔ)翻譯是怎樣的體驗(yàn)這幾點(diǎn),有給你帶來(lái)寧波俄語(yǔ)在哪里學(xué)比較好幫助嗎?
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://xiutang13.cn/news_show_1559956/,違者必究!