今天小編先給大家講一下關(guān)于考研的一些事情,我發(fā)現(xiàn)很多同學(xué)對(duì)于考研還是云里霧里的,連考研有哪些科目都不清楚??佳蟹g專(zhuān)業(yè)考試科對(duì)于考研,小編認(rèn)為選擇比努力重要,動(dòng)力很大程度決定了你的結(jié)果,希望通過(guò)翻譯碩士考研科目有哪些?,翻譯碩士考試科目分析與命題規(guī)律?? 能夠幫助到你。
1.翻譯碩士考研科目有哪些?
翻譯碩士考試科目為4門(mén):101思想政治,211翻譯碩士英語(yǔ),357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ),448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)。其中南京航空航天*考第二外語(yǔ)(即非英語(yǔ)的其他語(yǔ)種),其他學(xué)校一般只考翻譯碩士英語(yǔ)。其中思想政治100分,英語(yǔ)100分,翻譯基礎(chǔ)150分,漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)150分,總分500分。211翻譯碩士英語(yǔ)(100分)【考試題型】完形填空、改錯(cuò)、句子重述、文本縮寫(xiě)、命題作文這門(mén)考試意在考查考生英語(yǔ)水平,類(lèi)似于其他專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)考試,難度為專(zhuān)業(yè)八級(jí)。試題形式分為完形填空、改錯(cuò)、句子重述、文本縮寫(xiě)、命題作文五個(gè)部分。357英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)(150分)【考試題型】英漢術(shù)語(yǔ)互譯、英漢應(yīng)用文本互譯這門(mén)考試主要考查考生的專(zhuān)業(yè)課能力:英漢互譯實(shí)踐能力是否達(dá)到進(jìn)入MIT學(xué)習(xí)階段的水平,具體考查雙語(yǔ)基本功以及雙語(yǔ)轉(zhuǎn)換的基本技能。詞語(yǔ)翻譯部分考查《*日?qǐng)?bào)》等雜志中常見(jiàn)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技詞匯,同時(shí)考查考生對(duì)術(shù)語(yǔ)翻譯基本策略的認(rèn)識(shí),要求考生較為準(zhǔn)確地寫(xiě)出30個(gè)術(shù)語(yǔ)、縮略語(yǔ)或?qū)S忻~的對(duì)應(yīng)目的語(yǔ)。448漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí)(150分)【考試題型】術(shù)語(yǔ)解釋、英漢新聞編譯、漢語(yǔ)寫(xiě)作該科目主要考查考生是否具備進(jìn)行MTI學(xué)習(xí)所要求的漢語(yǔ)水平。百科知識(shí)部分考查考生對(duì)中外文化,國(guó)內(nèi)國(guó)際政治、經(jīng)濟(jì)、法律以及中外人文、歷史、地理等方面知識(shí)的掌握。
2.翻譯碩士考試科目分析與命題規(guī)律
弄清考試內(nèi)容和命題規(guī)律,有針對(duì)的去復(fù)習(xí),能夠更好的提高復(fù)習(xí)效率, 為大家分析了19翻譯碩士考研的科目分析和命題規(guī)律,希望對(duì)同學(xué)們有所幫助。1.考試科目: 除統(tǒng)考政治外,共三科: 翻譯碩士英語(yǔ) :詞匯語(yǔ)法、閱讀、寫(xiě)作 英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):詞語(yǔ)翻譯、篇章翻譯 漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí):百科知識(shí)名詞解釋(或選擇題)、應(yīng)用文寫(xiě)作、命題作文2.考試難度分析(考查內(nèi)容)翻譯碩士英語(yǔ):詞匯語(yǔ)法難度和專(zhuān)四相當(dāng),或判斷或選擇;閱讀題型不只選擇,還有問(wèn)答等,有些院校會(huì)選擇難度稍高于專(zhuān)八的篇章;寫(xiě)作重在表達(dá)。英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):詞語(yǔ)翻譯體現(xiàn)院校出題個(gè)性,考察范圍不限,難度中等;篇章翻譯體現(xiàn)功底,難度不限。漢語(yǔ)寫(xiě)作與百科知識(shí):百科知識(shí)體現(xiàn)翻譯本身特質(zhì),廣泛涉獵;應(yīng)用文寫(xiě)作是中文應(yīng)用文基本功;命題作文是文采和邏輯的展示。3.分值分布4.命題趨勢(shì)(出題特點(diǎn)) 翻譯碩士英語(yǔ):此科就像普通的英語(yǔ)能力測(cè)試考試一樣,注重的就是語(yǔ)言的理解和運(yùn)用,近年來(lái)閱讀的難度加大,有趨勢(shì)超越專(zhuān)八接近GRE的難度。英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ):詞語(yǔ)翻譯越來(lái)越體現(xiàn)各校特點(diǎn)且緊跟時(shí)事,而翻譯篇章的內(nèi)容范圍也越來(lái)越廣,尤為愛(ài)考外媒文章,難度也在不斷提高,有趨勢(shì)接近CATTI等翻譯專(zhuān)業(yè)考試試題難度。以上是MTI的考試內(nèi)容和命題分析,同學(xué)們參考以上內(nèi)容,有針對(duì)性的去復(fù)習(xí),祝大家考研一切順利?。。?/p>
通過(guò)這幾點(diǎn)翻譯碩士考研科目有哪些?,翻譯碩士考試科目分析與命題規(guī)律??希望大家能夠找到心之所向,為之奮斗,結(jié)果如何都是是自己努力了的一切都是美好的,“選擇*的,不一定是*的選擇?!币宰陨韺?shí)際出發(fā),選擇適合自己的學(xué)校和專(zhuān)業(yè),這才是明智、理智的做法。