溫州日語培訓(xùn)哪個好,今年很多的人都在做溫州日語培訓(xùn) ,為什么這么多人都在做呢?在此我就和大伙說說和語、漢語和外來語的作用,日語的使用情況,日語中的外來語,日本的和制漢語。
1.和語、漢語和外來語的作用
外來語之所以代替不了日語舊詞匯,是因為和語、漢語及外來語三者在日語中就算是存在相似之處,但用法、適用場合也都是完全不同的。簡單來說,在現(xiàn)如今和語是用于在日常交流以及寫詩作詞等;漢語是用于學(xué)術(shù)交流、概念探討等;外來語是用于包裝修飾、打出新意等。
2.日語的使用情況
日語之所以在世界范圍的使用比較廣泛,是因為日本動漫產(chǎn)業(yè)在世界范圍內(nèi)的影響力廣闊。日語雖然不是聯(lián)合國工作語言但在世界上的影響力也是很大的,特別是對于ACG相關(guān)的物什,日語幾乎是*的用語。把日語作為通用語的*并不只有日本,還有帕勞的昂奧爾州,因為日本曾在1914年到1945年內(nèi)統(tǒng)治帕勞,在那期間使用了日語授課。
3.日語中的外來語
日語不僅有很豐富的本土生產(chǎn)的詞匯,還有很多來自于其他*的詞匯。日本在十九世紀(jì)晚期和二十世紀(jì)初期從西方引進(jìn)新概念時,經(jīng)常會使用日文的新搭配從而來翻譯它們,這些詞也是現(xiàn)代日本人所使用的的知識詞匯的重要組成部分。
4.日本的和制漢語
日本人利用漢字的字義、構(gòu)詞規(guī)則自行創(chuàng)制造的漢語詞被稱為和制漢語。和制漢語詞的構(gòu)詞方法大體上分為兩種:一種是將標(biāo)記和語詞的漢字讀音由訓(xùn)讀改為音讀從而轉(zhuǎn)為漢語詞;另一種是運(yùn)用漢字的字義、構(gòu)詞方法制造日常生活中所需要的的漢語詞。運(yùn)用漢語構(gòu)造詞從而創(chuàng)造新的詞匯的這一方法開始于古代。
和語、漢語和外來語的作用,日語的使用情況,日語中的外來語,日本的和制漢語,所以生活的理想就是為了理想的生活。還有疑慮隨時找小編。溫州日語培訓(xùn)哪個好
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處與鏈接:http://xiutang13.cn/news_show_1430846/,違者必究!