溫州韓語學(xué)習(xí)班,只有經(jīng)過溫州韓語培訓(xùn),并且通過韓語的標(biāo)記,韓語標(biāo)記的方法,韓語的方言,韓語中的漢字詞才能使我們增加對知識的儲備和技能的拓展。
1.韓語的標(biāo)記
由于漢字是為標(biāo)記漢語而創(chuàng)造的文字體系,因此從6世紀(jì)開始就有人不斷嘗試用漢字來標(biāo)記韓語。而*發(fā)現(xiàn)韓語的標(biāo)記方法有兩種,*種是放棄漢字的表意功能,使用漢字的表音功能。第二種是放棄漢字的表音功能,只使用漢字的表意功能,借用漢字的表意特點從而來書寫韓語單詞。
2.韓語標(biāo)記的方法
韓國人用漢字標(biāo)記韓文的研究工作努力隨著時間的推移并沒有停下來,其中最重要的一種方法就是誓記體表記法和吏讀。誓記體表記法是指把漢字的排列結(jié)合到新羅語的語順。吏讀是指對誓記體表記法進行語法補充從而讓文脈更加清楚。
3.韓語的方言
韓國的通用語言是韓語,韓國語屬于世界的主要語言。全世界講韓語的人有8000多萬人,現(xiàn)代韓語大致可以分為六種方言:中部、西北部、東北部、東南部、西南部和濟州方言。細(xì)致可以分為:平安道、咸鏡道、全羅道、慶尚道、濟州道以及中部方言。其中除了濟州方言以外,其他幾種方言比較接近且語音差別不是很大。
4.韓語中的漢字詞
韓語的漢語借詞詞匯的關(guān)鍵就是漢字詞。在韓語中約占70%的漢字詞是從古代的*傳入的,一部分的漢字詞是在韓國形成的,其約占韓語中的漢字詞總數(shù)的15%。同時韓國許多的科學(xué)技術(shù)用語是在日本明治維新以后英國和德國等的歐洲語言使之對應(yīng)在日本被創(chuàng)造的漢字復(fù)合詞從而被傳入。
韓語的標(biāo)記,韓語標(biāo)記的方法,韓語的方言,韓語中的漢字詞,以上觀點希望可以幫到您。溫州韓語學(xué)習(xí)班
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處與鏈接:http://xiutang13.cn/news_show_1373331/,違者必究!