溫州韓語(yǔ)培訓(xùn)班費(fèi)用,一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)接觸到溫州韓語(yǔ)培訓(xùn),為了讓大家進(jìn)一步了解到溫州韓語(yǔ)培訓(xùn),以下的韓語(yǔ)標(biāo)記的方法,韓國(guó)朝鮮文字的改革,修飾詞和被修飾詞的關(guān)系給大家又以重新定義。
1.韓語(yǔ)標(biāo)記的方法
韓國(guó)人用漢字標(biāo)記韓文的研究工作努力隨著時(shí)間的推移并沒(méi)有停下來(lái),其中最重要的一種方法就是誓記體表記法和吏讀。誓記體表記法是指把漢字的排列結(jié)合到新羅語(yǔ)的語(yǔ)順。吏讀是指對(duì)誓記體表記法進(jìn)行語(yǔ)法補(bǔ)充從而讓文脈更加清楚。
2.韓國(guó)朝鮮文字的改革
傳統(tǒng)的朝鮮語(yǔ)詞匯中包括固有詞和外來(lái)詞兩大類,其中固有詞是指朝鮮語(yǔ)里面原本就有的本國(guó)詞。韓國(guó)在1948年頒布了《韓文專用法案》,其中嚴(yán)令禁止公開(kāi)使用漢字。朝鮮民族認(rèn)為應(yīng)當(dāng)和宗主國(guó)脫離關(guān)系,使用自己本民族的的文字才能將朝鮮文發(fā)揚(yáng)光大,而且在書(shū)寫(xiě)上朝鮮諺文相對(duì)簡(jiǎn)單省時(shí)還有利于國(guó)民書(shū)寫(xiě)和交流。
3.修飾詞和被修飾詞的關(guān)系
確定與修飾詞相關(guān)聯(lián)的詞也就是從意義、結(jié)構(gòu)上確定詞與詞銜接的問(wèn)題。如果不能正確確定詞與詞的銜接關(guān)系就會(huì)導(dǎo)致譯文和原文不符合。分析原文結(jié)構(gòu)的具體方法是確定與修飾詞相關(guān)聯(lián)的詞以及確定修飾詞的管轄范圍,當(dāng)然修飾關(guān)系確定錯(cuò)了也會(huì)導(dǎo)致結(jié)構(gòu)錯(cuò)譯。
韓語(yǔ)標(biāo)記的方法,韓國(guó)朝鮮文字的改革,修飾詞和被修飾詞的關(guān)系說(shuō)明了學(xué)習(xí)和談戀愛(ài)一樣都需要把握機(jī)會(huì)。溫州韓語(yǔ)培訓(xùn)班費(fèi)用
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://xiutang13.cn/news_show_1328840/,違者必究!