天才教育網(wǎng)合作機構(gòu) > 武漢小語種培訓(xùn)機構(gòu) > 武漢意大利語培訓(xùn)機構(gòu) >

武漢市洪山區(qū)歐亞外語

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:武漢小語種培訓(xùn)資訊 > 武漢意大利語培訓(xùn)資訊 > 【意大利語】定冠詞什么時候該出現(xiàn),什么時候該"消失",這個問題困惑我好久了

【意大利語】定冠詞什么時候該出現(xiàn),什么時候該"消失",這個問題困惑我好久了

日期:2021-03-07 10:38:40     瀏覽:396    來源:武漢市洪山區(qū)歐亞外語
核心提示:1

在大家剛開始學(xué)意大利語時,是不是感覺定冠詞難了,到底什么時該用,什么時候不用呢?別著急,這篇文章幫你全部搞清楚!

1. 首先,在專有名稱前不使用定冠詞,不論是個人的名稱還是城市名稱。

例如:

–  Marta vive a Parigi. Lorenzo, invece, a Città del Messico.

Marta生活在巴黎,而Lorenzo在墨西哥城生活。

但!

當有大洲名稱 ,,大區(qū)名稱出現(xiàn)時,一般來說需要使用定冠詞。

例如:

– La Francia è una bella nazione.

法國是個美麗的。

– La Sardegna è un’isola meravigliosa.

撒丁島是一個絕美的島嶼。

– L’Asia è il continente più grande del mondo.

亞洲是世界上大的大洲。

不過,當大洲名稱 ,,區(qū)域名稱前有前置詞 in出現(xiàn)時,一般不使用定冠詞。

例如:

– Francesca si è trasferita in Germania, in Baviera.

Francesca搬去德國巴伐利亞州了。

當名稱前有前置詞時,定冠詞的使用也有一些例外。意大利語嘛,怎么可能少得了例外呢。

當遇到:"名詞+形容詞"結(jié)構(gòu)的名:

Regno Unito 英國,Paesi Bassi 荷蘭,Stati Uniti 美國,Unione Sovietica 蘇聯(lián) 等等這些時,需要使用定冠詞。

因為這些名稱都是由一個名詞(Regno王國, Paesi, Stati州, Unione聯(lián)盟)和一個形容詞組成的(Unito聯(lián)合的, Bassi矮的, Uniti聯(lián)合的, Sovietica蘇維埃的)。

當名稱里有形容詞時:

需要使用定冠詞。

例如:

– Stefano ha viaggiato tantissimo: è stato in Irlanda, nel Regno Unito, in Svizzera, nei Paesi Bassi, in America, in Australia e ora vive nella Repubblica del Congo.

Stefano去過很多地方旅行:他去過愛爾蘭,英國,瑞士,荷蘭,美國還有澳大利亞,他現(xiàn)在住在剛果共和國。

以上這條規(guī)則也適用于城市名,區(qū)域名稱還有大洲名:

比如,nella bella Italia在美麗的意大利,nella meravigliosa Roma在超美的羅馬,nella fredda Lombardia在寒冷的倫巴第大區(qū),nella torrida Africa在炎熱的非洲 等等。

注意!

剛果共和國是這樣說的"nella Repubblica del Congo"(不過也可以說 "in Congo"),這樣說是因為這個的名稱包含名詞"Repubblica",這種情況下需要使用定冠詞。

有一個例外是捷克共和國"in Repubblica Ceca"(注:也可以說"nella Repubblica Ceca",不過這種情況不常見)

當涉及到城市名稱時需要特別注意:

因為在城市名前加上定冠詞的話,通常指的是這個城市的足球隊。

例如:

– Ieri sera la Roma ha vinto lo scudetto e abbiamo festeggiato tutta la notte.

– Hai visto la partita del Napoli? Che spettacolo!

昨晚羅馬贏了意甲,我們慶祝了一整個晚上。

你看了那不勒斯的比賽了嗎,太精彩了!

說到個人的名字需要知道的是:

在意大利北部的一些區(qū)域,名字前面使用定冠詞的現(xiàn)象是非常普遍的,尤其是一些女性名字:

Hai presente la Giulia? Ecco, ieri sera è uscita col Ludo e hanno incontrato la Fede, la ex del Ludo. Non ti dico il dramma. Pensa se avessero incontrato il Marco, l’ex di lei!

你記得Giulia吧?她昨晚跟Ludo出去了,結(jié)果碰上了Fede,Ludo的前女友,我都不用跟你說有多么戲劇性,你想想他們要是遇到了Marco,她的前任。

這種用法從語法上來說是不正確的,不過重要的是要知道這種用法的存在,可能會聽到別人這么說,但是好還是不要模仿哦。

2. Nomi di parentela   親屬關(guān)系名稱

單數(shù)的親屬關(guān)系名稱伴隨著物主形容詞時,不使用定冠詞

例如:

– Quando vedo mia zia le chiedo se ha ancora il regalo per tua mamma: mio zio dice sempre che è talmente sbadata che non sa neanche dove ha la testa!

當我見到我的姨媽時,我問她是否還有禮物要送給你媽媽:我叔叔總是說她很粗心,甚至不知道她自己的腦袋在哪里!

– Nostro padre ha iniziato a lavorare in azienda da suo cugino quando aveva 15 anni.

我們的父親15歲時就開始在他表兄弟的公司里工作了。

在這種情況下依然也有例外:

我們能經(jīng)常聽到這樣的表達:"la mia mamma"還有"il mio papà",這種用法是用來凸顯情感的,因為這些是親切的昵稱,使用這些表達通常為了表現(xiàn)幼稚,出于游戲的目的。例如,一個母親可能會對她三歲的寶寶說:"vieni qui a dare un bacio alla tua mamma!過來親親媽咪!"

除此之外,還需要記住:

物主形容詞"loro"是一個例外:

需要使用定冠詞(il loro zio, la loro madre, il loro fratello…)

*但是,在復(fù)數(shù)形式中,這條規(guī)則不起作用,無論是什么物種形容詞,都要始終使用定冠詞(i miei genitori, i loro nipoti, le vostre sorelle…)

3. Complementi di tempo 時間補語

另一種不使用定冠詞的情況,是在月份、日期和星期的時間補語里。

例如:

– Ad aprile andrò in vacanza in Giappone per vedere i ciliegi fioriti.

四月我會去日本度假看櫻花。

– Luglio è il mese peggiore per prenotare un volo: i prezzi sono altissimi!

七月是訂機票不好了:價格都貴極了!

– Mercoledì ho un appuntamento dal dentista.

周三我預(yù)約了牙醫(yī)。

– Ho deciso che fino a domenica non mangerò più biscotti: ne ho fatto indigestione!

我決定周日之前都不會再多吃一塊餅干了,吃了太多都讓我消化不良了!

不過如果,我們想指出一個特別的日子或月份(為了表示就是在這個時間),這種情況就需要定冠詞:

Nel maggio del 1895 fu organizzata una rivolta armata.

> nel maggio di quell'anno.

1895年的五月曾舉行過一場武裝起義。

>特指那一年的五月

Il gennaio 1956 fu il mese più freddo della storia.

> il gennaio di quell'anno.

1956年的一月是史上冷的一個月

>特指那一年的一月

Il lunedì di Pasqua di solito si festeggia con una grigliata.

> quello specifico lunedì.

復(fù)活節(jié)的周一通常會吃燒烤慶祝

>特指那個周一

在星期幾前使用冠詞,可以表達 "每個..." "所有...",指的是在每個星期的那天都會發(fā)生這種情況。

Il martedì ho un corso di Pilates, mentre il sabato vado a yoga.

> ogni martedì e ogni sabato.

每周二我有普拉提課程,周六去做瑜伽。

>每個周二和每個周六

4. Complemento di materia   材料補語

第四種不使用冠詞的情況是在材料補語中,它表示的是做成某物的材料

所以我們說:

un tavolo di legno木桌, 

un quaderno di carta riciclata再生紙筆記本, 

degli stivali di gomma橡膠靴子, 

un muro di mattoni磚墻, 

un bicchiere di vetro玻璃杯,等等。

5. Complementi di luogo    位置補語

第五種不用定冠詞的情況是在一些位置補語中,尤其是在有前置詞in的時候。所以我們說:

in camera在房間里, 

in cucina在廚房, 

in salotto在客廳, 

in giardino在花園, 

in centro在市中心, 

in campagna在鄉(xiāng)下, 

in città在城市, 

in periferia在郊區(qū), 

in hotel在旅館

(注意,在碰到有前置詞a的位置補語時,更普遍的是使用冠詞,al parco, al ristorante, al supermercato…)

例外是當有形容詞存在時,會變成:

nella mia cucina在我的房間里, 

nel luminoso salotto在明亮的客廳里, 

nel giardino fiorito在鮮花盛開的花園里, 

nel centro storico在老城中心, 

nella grande città在大城市里,等等。

不過還有物主形容詞這個小麻煩:

當物主形容詞跟在名詞后時,不使用冠詞,所以我們說"in camera mia","in casa tua"。

6. Complemento di modo o maniera   方式或手段補語

后一種不使用冠詞的情況是在提及抽象概念時,

例如: 

senza senso, con passione, con forza, con pazienza, senza scrupoli, senza rancore 等等.

當前置詞伴隨著具體的對象時,一般要使用定冠詞:con le mani通過雙手, con i piedi和雙腳, con la testa用頭, col coltello用刀

當沒有前置詞時,定冠詞就基本不用了,就算是有具體的事物:senza mani沒有手,senza testa沒有頭, senza giacca沒有夾克, senza scarpe沒有鞋, senza guanti沒有手套, senza patente沒有駕照/執(zhí)照 等等。

當然了,如果要在名詞后加上限定,定冠詞就又會出現(xiàn):senza la mano destra沒右手, senza la giacca di cotone沒棉外套, senza le scarpe da ginnastica沒有運動鞋….

怎么樣,有沒有感覺思路清晰了一些呢?內(nèi)容比較多,快收藏起來吧,下次再也不怕搞不清楚啦!

歐亞外語春季班火熱招生中!!!!!

聽課福利:

即日起凡報名學(xué)員,可以加歐亞外語在線客服oya365kf,加入歐亞外語小語種學(xué)習(xí)微信群,進群可享如下福利:

(1)凡進群可以免費領(lǐng)取錄制好的小語種線上入門課程;

(2)不同語種老師不定期在群內(nèi)開展公開直播課;

(3)隨時有老師答疑小語種學(xué)習(xí)問題,分享小語種音視頻網(wǎng)盤資料;

(4)群內(nèi)成員可以優(yōu)先以優(yōu)惠活動價格購買學(xué)校各語種正價入門課,多級別報名再享學(xué)費減免優(yōu)惠。

學(xué)校地址:

漢口校區(qū):江漢區(qū)武廣寫字樓18樓

中南校區(qū):武昌區(qū)中南路7號中商廣場寫字樓16層B1601

適合人群:零基礎(chǔ)、語言興趣愛好、出國留學(xué)、工作提升、考試沖刺

上課內(nèi)容:根據(jù)個人情況,量身定制內(nèi)容(提前與課程顧問老師溝通)

試聽時間:提前預(yù)約老師時間(周一到周日早9點到晚5點)

預(yù)約試聽:

客服歐歐:whoyakf

客服亞亞:oya365kf

咨詢QQ:1781046156

小程序:

官網(wǎng):

預(yù)約試聽:

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: