現(xiàn)在很多朋友都會(huì)在假期的時(shí)候選擇出國(guó)游玩,那么很多人出去玩的時(shí)候都會(huì)因?yàn)榕c那邊的人交流起來(lái)有困難而感到困惑。會(huì)外語(yǔ)的人還好,不會(huì)的話想干點(diǎn)啥都不太方便
越南語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)
英語(yǔ)。它是除中文以外母語(yǔ)人口最多的。在各個(gè)地區(qū),英語(yǔ)都很重要。而且,和法語(yǔ)、德語(yǔ)等比起來(lái),英語(yǔ)簡(jiǎn)單多了。日語(yǔ)。三國(guó)時(shí)漢字傳入日本,唐朝時(shí)日本人發(fā)明假名通行于女性之間,官方通行古代漢語(yǔ)即文言文,因此現(xiàn)代日本語(yǔ)受古代漢語(yǔ)影響極大。不過(guò)日語(yǔ)難在語(yǔ)法和敬語(yǔ)。
韓語(yǔ)。朝鮮諺文是表音文字,每個(gè)字可以根據(jù)其構(gòu)成拼讀出來(lái),不需要另外單獨(dú)的拼音系統(tǒng)。但是拼音化導(dǎo)致的同音詞分辨困難亦是朝鮮諺文專用下語(yǔ)言文字應(yīng)用的難點(diǎn)。除此之外,敬語(yǔ)也是一大難點(diǎn)。越南語(yǔ)。南方大部分*的語(yǔ)言受印度文化影響較大,但越南語(yǔ)卻與朝鮮語(yǔ)、日語(yǔ)和琉球語(yǔ)一樣自古受到漢字文化的深遠(yuǎn)影響。
在*自公元一世紀(jì)至十世紀(jì)的統(tǒng)治下,越南語(yǔ)引入龐大的漢字詞匯,其發(fā)音(漢越音)類似古漢語(yǔ)中古音,但其語(yǔ)法承襲了大量高棉語(yǔ)的特色,雖然與漢語(yǔ)一樣并無(wú)時(shí)態(tài)及動(dòng)詞變化,亦同為聲調(diào)語(yǔ)言,但其詞序恰恰與漢語(yǔ)相反置,情況近似泰語(yǔ)
寧波越南語(yǔ)培訓(xùn)班有哪些,小編為你解答疑惑,寧波好的越南語(yǔ)培訓(xùn)班分別有越南語(yǔ)全科培訓(xùn)班,基礎(chǔ)越南語(yǔ)培訓(xùn)班,高級(jí)越南語(yǔ)培訓(xùn)班等等一些較好的培訓(xùn)班。大家可前去網(wǎng)上咨詢?cè)敿?xì)了解清楚評(píng)價(jià)*的是哪一個(gè)