天才教育網(wǎng)合作機構(gòu) > 北京語言培訓(xùn)機構(gòu) > 北京英語培訓(xùn)機構(gòu) >

天才領(lǐng)路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京語言培訓(xùn)問答 > 北京英語培訓(xùn)問答 > BEC商務(wù)英語學(xué)習(xí)分享

BEC商務(wù)英語學(xué)習(xí)分享

日期:2019-10-16 13:27:50     瀏覽:61    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 下面小編跟大家一起了解BEC商務(wù)英語學(xué)習(xí)分享,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。 China,Japan,andSouthKoreahavereachedanagreementonthedistributionratio

  下面小編跟大家一起了解BEC商務(wù)英語學(xué)習(xí)分享,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。
  China, Japan, and South Korea have reached an agreement on the distribution ratio of a $120-billion regional foreign-exchange reserve pool plan in Bali, Indonesia on Sunday. 上周日,、日本、韓國在印度尼西亞的巴厘島就總金額1200億美元的區(qū)域外匯儲備庫計劃的出資份額達(dá)成了一致。

BEC商務(wù)英語學(xué)習(xí)分享

  在上面的報道中,foreign-exchange reserve pool就是指"外匯儲備庫",foreign-exchange reserve 就是指"外匯儲備",foreign-exchange還??s寫為forex。 Pool原意是指"水池",例如swimming pool(游泳池),在這里引申為"集中起來共享的資源庫",類似的用法還有talent pool(人才庫),data pool(數(shù)據(jù)庫),oil pool(油藏),car pool(拼車)等等。但dirty pool可不是指"臟水池",它的意思是"不道德的行為,欺騙的伎倆"。
  Reserve常用來表示"保留"?,F(xiàn)在不僅在書上、CD上,還有網(wǎng)站上都常會出現(xiàn)All rights reserved.(版權(quán)所有),提醒人們未經(jīng)允許不能隨意使用。而如果你進(jìn)入了一個nature reserve(自然保護(hù)區(qū)),就更不能對珍稀植物亂采亂摘了。

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: