朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專(zhuān)線 9:00-21:00

位置:北京小語(yǔ)種培訓(xùn)問(wèn)答 > 北京日語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答 > 日語(yǔ)學(xué)習(xí)怎么用日語(yǔ)去拒絕別人-日語(yǔ)培訓(xùn)

日語(yǔ)學(xué)習(xí)怎么用日語(yǔ)去拒絕別人-日語(yǔ)培訓(xùn)

日期:2019-09-24 09:20:50     瀏覽:46    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 無(wú)論是學(xué)習(xí)任何一門(mén)語(yǔ)言,我們其實(shí)剛剛開(kāi)始學(xué)會(huì)的并不是“你、我、他”,而是“是、不是”,我相信大家對(duì)此也深有感觸吧,就算我們還沒(méi)開(kāi)始學(xué)英文,“yes”和“no”也已經(jīng)深入我們的生活,以至于我們很早就掌握了他們,日語(yǔ)中的「は

  無(wú)論是學(xué)習(xí)任何一門(mén)語(yǔ)言,我們其實(shí)剛剛開(kāi)始學(xué)會(huì)的并不是“你、我、他”,而是“是、不是”,我相信大家對(duì)此也深有感觸吧,就算我們還沒(méi)開(kāi)始學(xué)英文,“yes”和“no”也已經(jīng)深入我們的生活,以至于我們很早就掌握了他們,日語(yǔ)中的「はい」和「いいえ」也是一樣,我們開(kāi)始學(xué)習(xí)日語(yǔ),這兩個(gè)詞就已經(jīng)開(kāi)始在貫穿我們的學(xué)習(xí)生涯,讓我們很早就能夠掌握了。
  但我們也知道日本人比較含蓄,他們所說(shuō)的「はい」和「いいえ」其實(shí)并不一定就是“yes和no”的意思。今天就讓我們一起來(lái)剖析日語(yǔ)中的「はい」和「いいえ」,讓大家知道它們?cè)撊绾问褂谩?br/>   我們?cè)诮炭茣?shū)上會(huì)看到,如果我們同意或不同意對(duì)方的觀點(diǎn),我們總是會(huì)用「はい」和「いいえ」直接表達(dá),但是當(dāng)你看日本的電視節(jié)目,你會(huì)發(fā)現(xiàn)「はい」在對(duì)話中出現(xiàn)的頻率會(huì)比較高,而「いいえ」在句子卻不怎么出現(xiàn)。難科書(shū)是錯(cuò)誤的嗎?如果沒(méi)錯(cuò)又為什么會(huì)出現(xiàn)這種情況?
  其實(shí)教科書(shū)沒(méi)有錯(cuò),這樣的表達(dá)從單詞和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上來(lái)說(shuō),也是正確的,但是在現(xiàn)實(shí)生活中,我們總是會(huì)有一些約定俗成的規(guī)則。在日文口語(yǔ)里,「はい」除了表達(dá)“你的想法是正確,我認(rèn)同你的觀點(diǎn)”之外,也有表達(dá)類(lèi)似于”わかりました”的含義,意為“我了解了,我知道了”。所以當(dāng)我們聽(tīng)到對(duì)方回答「はい」的時(shí)候,還是要提起十八分的精神,此刻不要以為對(duì)方已經(jīng)認(rèn)同了你的觀點(diǎn),而是要繼續(xù)豎起耳朵聽(tīng),之后所說(shuō)的話才是對(duì)方所要表達(dá)的真正內(nèi)容。而「いいえ」在日語(yǔ)中的含義就是“你的想法時(shí)錯(cuò)誤的,你的想法可能有問(wèn)題”,所以當(dāng)它被說(shuō)出口,在日本這個(gè)謙遜、不會(huì)直接表達(dá)情感的*,可能就變得不太受歡迎。所以說(shuō)如果能不講「いいえ」,我們就盡量去避免,或者運(yùn)用其他的詞匯去包裝,例如對(duì)方問(wèn)你要不要喝東西:

日語(yǔ)學(xué)習(xí)怎么用日語(yǔ)去拒絕別人 日語(yǔ)培訓(xùn)

  A:「コーヒーを飲みますか?」
  B:「いいえ。眠れなくなるといけませんから、飲みません!」
  如果直接按照直覺(jué)去回答「いいえ」的話,確實(shí)是沒(méi)有給對(duì)方臺(tái)階下的,對(duì)于日本人這個(gè)“玻璃心”的民族來(lái)說(shuō),確實(shí)帶有一定的殺傷性,他們會(huì)認(rèn)為你講話很沖,盡管你擺出謙恭的姿態(tài),行為多么溫文爾雅,但在他們的心目中也已經(jīng)被拉入了黑名單。那么我們要怎么說(shuō)才好呢?其實(shí)我們可以這樣說(shuō)
  「すみません。眠れなくなるといけませんから?!?,這樣說(shuō)的話,不僅不用「いいえ」否定對(duì)方的好意,而且用「すみません」提前和對(duì)方道歉,讓對(duì)方有臺(tái)階下。
  其實(shí)日文中還有更禮貌的說(shuō)法,那就是「はい、ありがとうございます。しかし私はコーヒーを飲むと眠れなくなる者ですから…?!闺m然表達(dá)的含義是否定的,但是卻用了「はい」這個(gè)相對(duì)來(lái)說(shuō)比較正面的應(yīng)答方式,而且「ありがとうございます」也表達(dá)了對(duì)對(duì)方的感激和感謝,給了對(duì)方臺(tái)階下,但是用上了「しかし」又表達(dá)了自己的苦衷,這給足了對(duì)方面子。
  所以我們?cè)谡f(shuō)「はい」和「いいえ」的時(shí)候,我們還是要特別注意噠。

免責(zé)聲明:本信息由用戶(hù)發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: