小編整理了德語語法概論用法,供同學們參考。 希望對大家的學習有有所幫助。
zu的目的不定式結構 zu的目的不定式結構在句中作目的狀語,意為“為了……”。目的不定式結構中不能出現(xiàn)主語,其動作主體應該同主句主語一致。目的不定式結構可放在句首、句中或句末,并用逗號將前后句分開。提問用wozu,warum或zu welchem Zweck, mit welcher Absicht Viele Deutsche fahren gern mit dem Fahrrad, um gesund zu bleiben. Wozu fahren viele Deutsche gern Fahrrad? 注意:
1. zu位于動詞不定式之前,如動詞是分離動詞,則zu位于兩者之間,并連寫,例如: ich gehe zum Bahnhof, um meine Gro?mutter abzuholen.
2. 目的不定式結構放在句首,主句用反語序,也就是,緊跟的是可變位動詞;目的不定式結構放在主句后,主句用正語序: Um gesund zu bleiben, fahren viele Deutsche Rad. Viele Deutsche fahren Rad, um gesund zu bleiben.
3. 目的不定式假設主語同主句主語不一致時,用damit目的從句,如: Herr Li gibt seinem Sohn 100 Yuan, damit er (der Sohn) das Englischw?rterbuch kauft. 李先生給他兒子100元錢,以便他兒子買一本 英語 字典。 帶zu的不定式作賓語和作名詞的定語 帶zu不定式可作部分動詞的賓語和部分名詞的定語,它一般放在句尾和被修飾的定語之后。“zu”位于動詞不定式前面。如遇可分動詞,則放在可分動詞中間并連寫。帶“zu”的不定式用逗號同主句分開,但在簡單不定式前則不必加逗號。
1. 作一部分及物動詞的賓語,如versuchen, vergessen
versuchen--> Versuch doch bitte, für mich ein paar Kinokarten für morgen Abend zu besorgen! vergessen--> Ich habe vergessen, Ihnen Bescheid zu sagen, dass wir morgen keinen Deutschunterricht haben.
3. 作名詞賓語,如zeit, Lust, Chance, Gelegenheit, Wunsch, Absicht, Geld Zeit--> Ich habe Zeit, dir beim Umzug zu helfen. Lust--> Sie hat Lust, mit ihm ins Kino zu gehen. Chance--> Wir haben gute Chance, ins Ausland zu gehen. Gelegenheit--> Sie hat keine Gelegenheit, uns ihre Meinung zu sagen. Wunsch--> Das Kind hat den Wunsch, einen PC zum Geburtstag zu bekommen. Absicht--> Herr Zhang hat keine Absicht, die Wohnung zu verkaufen. Geld--> Wir haben kein Geld, ein Auto zu kaufen.
4. 帶zu不定式作主語 Es ist gut, Deutsch zu lernen. Es ist sch?n, jetzt nach Hause yu gehen. was ist sch?n? 同位語 同位語在句子中可以以首先、第二、第三、第四格的形式出現(xiàn),它的性、數(shù)、格與同位名詞相同。 N. Herr Li, ein guter Lehrer, gibt uns Unterricht. G. Das ist das Arbeitszimmer meines Freundes, eines guten Technikers. D. Der l?wenwirt stritt oft mit seinem Nachbarn, dem B?renwirt. A. Gestern habe ich meine Freundin, eine deutsche Studentin aus München.