天才教育網(wǎng)合作機構(gòu) > 北京語言培訓(xùn)機構(gòu) > 北京英語培訓(xùn)機構(gòu) >

天才領(lǐng)路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京語言培訓(xùn)問答 > 北京英語培訓(xùn)問答 > 實用英語口語怎么表達如魚得水-實用英語培訓(xùn)

實用英語口語怎么表達如魚得水-實用英語培訓(xùn)

日期:2019-09-14 11:32:22     瀏覽:397    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 實用英語口語:“如魚得水”英語如何表達?每日一句實用英語在生活中,我們常會用“如魚得水”來形容一個人在自己熟悉的環(huán)境中做起事來游刃有余,順暢自如。那這個是不是翻譯成“l(fā)ikeafishinwater”? 小編要和

  實用英語口語:“如魚得水”英語如何表達? 每日一句實用英語在生活中,我們常會用 “如魚得水” 來形容一個人在自己熟悉的環(huán)境中做起事來游刃有余,順暢自如。那這個是不是翻譯成“l(fā)ike a fish in water”?   小編要和大家強調(diào)一下,英語里沒有 like a fish in water 這個說法!   其實,在英語里有一個和“如魚得水”意思很接近的成語,叫做:   take to something like a duck to water   一起來看柯林斯英語詞典的解釋▼   If you take to something like a duck to water, you discover that you are naturally good at it or that you find it very easy to do.   如果你做什么事情像鴨子下水一樣,你會發(fā)現(xiàn)你天生擅長它,或者是這個事情很容易做。   例句:   He took to it like a duck to water, quickly becoming Car Salesman of the Year.   他在這混得如魚得水,很快就成為年度汽車推銷員。   既然說到了“Duck”,那就再來看看英語中還有哪些關(guān)于“鴨子”有趣的俚語吧。

實用英語口語怎么表達如魚得水 實用英語培訓(xùn)

  Sitting duck   坐以待斃   例句:   If you don 't fight against them,you will be a sitting duck.   如果你不和他們做斗爭,你就只能坐以待斃。   duck soup   小事一樁;小菜一碟   例句:   In my opinion, what she asked was only duck soup for you.   在我看來,她的要求只不過是小事一樁。

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: