朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京小語種培訓(xùn)問答 > 北京西班牙語培訓(xùn)問答 > 西班牙語學(xué)習(xí)必備語法-西班牙語翻譯

西班牙語學(xué)習(xí)必備語法-西班牙語翻譯

日期:2019-09-13 19:08:45     瀏覽:508    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 下面小編為大家?guī)砦靼嘌勒Z學(xué)習(xí)必備語法:se的用法分享,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。 1.-SevivebienenAndalucia.(安達(dá)盧西亞的生活不錯)-seobservaamuchaspersonas.(

  下面小編為大家?guī)砦靼嘌勒Z學(xué)習(xí)必備語法:se的用法分享,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。   1.-Se vive bien en Andalucia. (安達(dá)盧西亞的生活不錯) -se observa a muchas personas. (可看到不少人,有很多人) 這些句子沒有指明主語是誰, se vive bien en Andalucia說的是大部分的人,一般人,在安達(dá)盧西亞都過的不錯,所以語法稱這種用法為 IMPERSonAL(無人稱),用 SE 第三人稱單數(shù)。IMPERSonAL 句型也可用第三人稱復(fù)數(shù),不加 SE,如:dicen que Juan sabe de ordenadores (聽說JUAN 很懂電腦). 如果把 se vive bien en Andalucia 變成 vive bien en Andaucia, 這句子就缺了主語,不完整了,必須加上主語,譬如 Juan, Ana, mi hermano, tu padre 等。。。第三人稱單數(shù)的名詞或代名詞,或在前,后句說明。   2.-Juan se lava las manos.(胡安洗手) -el se levanta tarde siempre。 (他老是晚起-床-)-ella se acuesta temprano。(她睡得很早) -el hombre se ha cortado en un dedo。(他割破了手指)-mi mujer se ha hecho un traje。(我老婆-給自己-做了件衣服)(自己做或在裁縫店訂做)-el abuelo se pela cada dos meses。(爺爺每兩個月剪一次頭)(一般不是自己剪,呵呵)-se ha cerrado la ventana。(窗子-自己-關(guān)上了)-la sopa se ha enfriado。(湯涼了) -se alivia el dolor con hielo。(用冰塊可以減輕疼痛)這些句子的主語同時也是賓語,叫做 oraciones reflexivas,反身或自復(fù)句型。有一種類似的句型,主語是復(fù)數(shù),叫 reflexivas reciprocas (相互反身?):   -los amigos se pelean a veces.(朋友之間有時也鬧得不愉快)-Juan y Clara se miran.( JUAN 和 CLARA 互相看著)大家千萬要記住反身動詞的原形是 SE, 如:levantarse, acostarse, pelarse, lavarse,等。。。,所以 levantar 不等于 levantarse; me levanto (我站起,我起身)不是 levanto (我舉起,我抬起); se levanta 也不是 levanta; joder no es lo mismo que joderse… 別忽視了 me ,te, se, nos, os, se . 3.-Se firmaron las paces. -戰(zhàn)爭結(jié)束了,和平了(和約被簽定了)。

西班牙語學(xué)習(xí)必備語法   西班牙語翻譯

  這兒強(qiáng)調(diào)的是和平,簽署和約,誰簽的不重要,las paces 成了主語( firmaron 是第三人稱復(fù)數(shù)),但是同時又是賓語 (被簽定),所以者種句子被稱為 oracion pasiva refleja, pasiva是被動語氣,refleja (reflexiva)是反身句型。 - se ven los barcos desde tu casa.(在/從你家看得到船)- Se firma hoy el contrato. (今天簽合同) 都是一樣的句型,大家注意動詞是跟著謂語名詞變位(se ven-barcos, se firma-contrato). 其實,按句型, se firma hoy el contrato, 也可以說是 impersonal ( se 第三人稱單數(shù)),在語義上是無所謂的:   impersonal = alguien firma hoy el contrato某人今天簽合同 pasiva refleja = el contrato es firmado por alguien hoy今天合同被某人簽了 - se vende chatarra賣破爛 = pasiva refleja o impersonal- se venden pisos房屋出售 = pasiva refleja- se vende piso房屋出售 = pasiva refleja o impersonal. 以上就是西班牙語學(xué)習(xí)必備語法的內(nèi)容,

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: