為什么在做托福閱讀的時(shí)候很多人會(huì)強(qiáng)調(diào)背景知識(shí)的重要性 ? 打個(gè)比方,如果我們對(duì)于文化傳統(tǒng)不了解,那么當(dāng)你讀一篇關(guān)于春節(jié)或者其他節(jié)日的文章也會(huì)感到非常吃力。其實(shí)我們?cè)谧x英文文章的時(shí)候也是如此,背景知識(shí)結(jié)合詞匯語(yǔ)法基礎(chǔ)會(huì)讓托福閱讀變的通俗易懂。搞定了閱讀文章,還要知道如何做題,托福閱讀雖然都是選擇題,但是卻分很多種類(lèi),把握各類(lèi)題型做題技巧是提速的關(guān)鍵。接下來(lái),一起來(lái)看看下文中針對(duì)這兩類(lèi)托福閱讀技巧的詳細(xì)解析。 托福閱讀技巧一 了解背景知識(shí)更易讀懂文章有部分學(xué)生反映做閱讀時(shí)很難投入進(jìn)去,有一點(diǎn)原因就是對(duì)于文章所述內(nèi)容太過(guò)陌生,如果你對(duì)其略知一二,相信定會(huì)有所不同。比如 TPO 中有篇文章講到化學(xué)元素周期表,對(duì)于高中生來(lái)說(shuō)再熟悉不過(guò)了,閱讀的時(shí)候半讀半猜,估計(jì)也可以理解的不離十了。 若考試準(zhǔn)備時(shí)間充足,可以多加涉獵,擴(kuò)充自己的知識(shí)背景 ; 若時(shí)間緊張,則需搞定 TPO 套題。根據(jù)文章記憶單詞,并不是文章中出現(xiàn)的每一個(gè) " 陌生的面孔 " 都要去熟悉,比如一些繁瑣的專(zhuān)有名詞跳過(guò)即可。主要記憶的當(dāng)然是一些動(dòng)詞、名詞及形容詞,尤其是出現(xiàn)在句子主干中,與解題有關(guān)的詞匯。 除了詞匯,應(yīng)學(xué)會(huì)分析題干及題目,比如題干中出現(xiàn)了 effect,conclusion 之類(lèi)的詞,其實(shí)已經(jīng)界定了我們尋找的范圍——段落靠后的部分,還有就是觀點(diǎn)性和總結(jié)性的句子永遠(yuǎn)會(huì)是考察的重點(diǎn)所在。做題的時(shí)候?qū)W會(huì)分析原文和選項(xiàng),進(jìn)行對(duì)比,比如句子簡(jiǎn)化題,做一題需要看五個(gè)長(zhǎng)句,似乎很花費(fèi)時(shí)間,但并不需要每個(gè)句子都要細(xì)看,而是先明確原句的邏輯及主干,抓住選項(xiàng)中的關(guān)鍵點(diǎn)與原句進(jìn)行比較。 例如:As a result of crustal adjustments and faulting, the Strait of Gibraltar, where the Mediterranean now connects to the Atlantic, opened, and water cascaded spectacularly back into the Mediterranean.A. The strait of Gibraltar reopened when the Mediterranean and the Atlantic became connected and the cascades of water from one sea to the other caused crustal adjustments and faulting.B. The Mediterranean was dramatically refilled by water from the Atlantic when crustal adjustments and faulting opened the Strait of Gibraltar, the place where the two seas are joined.C. The cascades of water from the Atlantic to the Mediterranean were not as spectacular as the crustal adjustments and faulting that occurred when the Strait of Gibraltar was connected to those seas.D. As a result of crustal adjustments and faultin;g and the creation of the Strait of Gibraltar, the Atlantic and Mediterranean were connected and became a single sea with spectacular cascades of water between them。
- 作者最新文章
- 相關(guān)課程