朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京小語種培訓(xùn)問答 > 北京日語培訓(xùn)問答 > 自學(xué)日語口語的方法-日語入門

自學(xué)日語口語的方法-日語入門

日期:2019-08-31 08:36:15     瀏覽:255    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 日語的漢字讀音遠(yuǎn)比漢語里的多音字復(fù)雜,由于漢字傳入日本之后既保留了文字又保留了古代的部分讀音,所以日語中大多數(shù)的漢字都至少有兩個讀音,多則七八個讀音。這是人學(xué)習(xí)日語很難突破的一點。

  日語的漢字讀音遠(yuǎn)比漢語里的多音字復(fù)雜,由于漢字傳入日本之后既保留了文字又保留了古代的部分讀音,所以日語中大多數(shù)的漢字都至少有兩個讀音,多則七八個讀音。這是人學(xué)習(xí)日語很難突破的一點。下面我們就來看一下在讀日語的漢字的時候需要關(guān)注哪些知識。   日語漢字的讀音有音讀和訓(xùn)讀兩種。   音讀:模仿漢語的讀音;   訓(xùn)讀:借用漢字的字形和意義而按日本固有語言來讀的音。   例如:音讀:図書館(としょかん)便利(べんり)   訓(xùn)讀:顔(かお)建物(たてもの)晝間(ひるま)   一個日語漢字的音讀往往有好幾種讀法,這是由于漢字的輸入和讀音的模仿受到一些歷史上和地區(qū)上的影響而造成的?,F(xiàn)代日語中的漢字的音讀大致可以分為吳音、漢音、唐音三種:   吳音(呉音):是較早傳入日本的,模仿南方地區(qū)的發(fā)音。   漢音(漢音):大約在的隋唐時期傳入日本,模仿北方、長安一帶的發(fā)音。   唐音(唐音):是宋代以后傳入的,模仿南方地區(qū)的發(fā)音,有稱為“宋音(そうおん)”。   如:   呉音 漢音 唐音   行行水(ぎょうずい) 行動(こうどう) 行腳(あんぎゃ)   明明日(みょうにち)明白(めいはく)明の國(みんのくに)   此外,關(guān)于訓(xùn)讀,還有一個比較重要的概念——熟字訓(xùn)   熟字訓(xùn)(じゅくじくん):漢字復(fù)合詞訓(xùn)讀。對兩個以上漢字構(gòu)成的復(fù)合詞按日語訓(xùn)讀讀音。   例:紅葉(もみじ)昨日(きのう)   那僅僅知道這些呢還是不夠的,大家在記憶和辨別一些非常相似的漢字詞時還需要注意一些細(xì)節(jié)。

自學(xué)日語口語的方法 日語入門

  據(jù)教研了解,有百分之七十左右的*級學(xué)員,常常會混淆「觸る?觸れる」、「訪れる?訪ねる」等這類詞的讀音。   那為什么會有那么多的學(xué)員容易混淆「觸る?觸れる」和「訪れる?訪ねる」這類詞的讀音呢,可能是大家對“送假名”這個概念沒有引起足夠。   “送假名”就是為輔助漢字讀音而附在漢字后面的假名。如「觸る」中的「る」、「觸れる」中的「れる」就是“送假名”。由此可以看出,相同日語漢字后的“送假名”是不同的,那么就可以從“送假名”入手,辨別日語漢字的讀音,從而得出日語漢字的正確發(fā)音。

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: