在雅思聽力考試中,交通場(chǎng)景可以說是經(jīng)常出現(xiàn)的,而且也是很多同學(xué)比較熟悉的,但是偶爾也會(huì)出現(xiàn)一些意外,一些比較難的詞成了雅思聽力的攔路虎。今天,就和小沃一起了解一下雅思聽力交通場(chǎng)景中一些較難的詞的解釋。 首先是關(guān)于交通工具的,在聽力考核內(nèi)容出行的時(shí)候會(huì)選擇搭乘一些交通工具,交通工具可以分為公共交通和私人交通,public transport和private transport,當(dāng)題干中出現(xiàn)地鐵的時(shí)候,原文當(dāng)中會(huì)有一些替代詞出現(xiàn),比如underground,subway,tube,metro,英式表達(dá)一般會(huì)使用underground,注意這些詞的相互轉(zhuǎn)化。tram是城鐵的意思,跟underground或者metro這些列車的車型基本一樣,只是在地上行駛,和公交道混用的,需要等紅燈的,堵車的時(shí)候也巨慢。是渡輪,在涉及到水的一些考點(diǎn)中會(huì)提到。 另外經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)詞是Shuttle,這個(gè)詞指的是機(jī)場(chǎng)巴士,所以在有飛機(jī)到城市之間路線的題目中應(yīng)該會(huì)出現(xiàn),因?yàn)橄鄬?duì)于出租車(taxi或者cab)來說shuttle更加便宜一些。我們把shuttle和coach這兩個(gè)詞一起記,長(zhǎng)途車或者客車都可以叫做coach,我們看的那個(gè)奢侈品的coach其實(shí)代表的是四輪馬車。下面這兩個(gè)詞都是火車類的,express train和light rail,一個(gè)是特快列車第二個(gè)是輕軌,這兩個(gè)詞就從字面上直接翻譯就可以。 express way和freeway代表的都是高速公路(美式英語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn)的是highway),在題目當(dāng)中可以出同義詞替換。flight connection centre直譯過來是航班連接中心,其實(shí)就是轉(zhuǎn)機(jī)樓,在機(jī)場(chǎng)場(chǎng)景中會(huì)提到,清楚讀音即可,terminal,航站樓,這個(gè)詞需要掌握。另外常出現(xiàn)的是domestic,這個(gè)詞大家很好和international一起記一個(gè)是國(guó)內(nèi)的,一個(gè)是國(guó)際的。