在去一個(gè)*和地區(qū)之前,了解當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗和禁忌是非常有必要的。想要去葡萄牙語(yǔ)學(xué)習(xí)的朋友,一定要好好閱讀這篇文章,因?yàn)椋裉煳覀兙蛠?lái)和大家介紹一下葡萄牙的風(fēng)俗習(xí)慣和禁忌。 禁忌 正如人忌諱數(shù)字“4”一樣,葡萄牙的人們非常的忌諱數(shù)字“13”。此外,不像我們上班族這么喜歡周五,葡萄牙人是非常討厭星期五的。不過,我們不喜歡“4”是因?yàn)樗闹C音和“死”相同,而葡萄牙人不喜歡“13”和“星期五”,主要是因?yàn)槠咸蜒朗切叛龅?。而在圣經(jīng)里,天主是在星期五,被第13個(gè)門徒猶大給害死的。 交往 為了表達(dá)對(duì)對(duì)方的尊重和里面,葡萄牙人常常在稱呼人名前加上某個(gè)稱呼。他們稱呼沒有結(jié)婚的女孩為女士或者小姐,而稱呼結(jié)過婚的女人為為女士或者夫人。而他們稱呼男士則一律為先生。不過,葡萄牙人會(huì)把“埃塞比亞”一詞加在人名前面,而如果是第二人稱的話,就用“伏薩埃塞西亞”,而“蘇阿埃塞西亞”則在第三人稱時(shí)使用。并且,如果縮寫*元首的話,將會(huì)認(rèn)為是對(duì)元首的不尊重。如果你用“閣下”一詞稱呼宗教領(lǐng)袖如和教皇的話,也會(huì)被認(rèn)為是不尊重的,稱呼教皇,你需要使用“桑地達(dá)德”,而稱呼紅衣則使用“埃米能西亞”。這兩個(gè)詞的意思都是“閣下”,但是在葡萄牙只有這樣稱呼和教皇才會(huì)被認(rèn)為是尊重和有禮貌的。