經(jīng)常會(huì)有朋友跟小編抱怨,日語真的是日語簡單,學(xué)成很難很難的語言,學(xué)習(xí)日語就是一條不歸路等等之類的。然后小編就去調(diào)查了一下,日語到底難在哪些地方,主要是難在敬語的表達(dá)方式繁瑣;翻譯時(shí)遇到的詞組讓人頭大;還有外來語的不斷更換等等這些都是大家覺得比較難的地方,其實(shí)不僅我們覺得很難,有時(shí)候就連日本人很理不清的。 那日語真的這么難嗎?難道就沒有解決的辦法了嗎?當(dāng)然不是,就算再難的語言它還是能有辦法學(xué)會(huì)的。小編跟著小編一起去看一下趴~ 1、首先要知道漢字是“訓(xùn)讀”或者“音讀” 要辨別一個(gè)漢字究竟是用“訓(xùn)読み”還是“音読み”,這是我們必須要先了解的?!坝?xùn)讀”就是日本人自創(chuàng)的讀音,日語有固定的詞匯。一般來講,日語里面的動(dòng)詞和い形容詞,而且只有一個(gè)字的漢字一般為訓(xùn)讀?!耙糇x”根據(jù)字演變而來的,從演變過去的,一般用聽的話是不知道意思的。一般來講,日語里的兩個(gè)漢字構(gòu)成的名詞是音讀。 2、了解外來語 在日語單詞中,很多都是來自的漢字,可以認(rèn)為是外來語,還有歐美*的詞匯,外來語的慈湖一般是用片假名來書寫的,所以大家一看便知道了,當(dāng)時(shí)在實(shí)際生活運(yùn)用上我們并沒有意識(shí)到它們就是外來語。 3、從用法來辨別助詞,尤其是“は”和“が” 很多人在看完句子之后感覺這兩個(gè)助詞的區(qū)別不大,但是這兩個(gè)助詞種類上不屬于一個(gè)類型的?!挨稀笔翘崾拘灾~,不僅可以提示主語,還能夠提示狀語、賓語等,在一定環(huán)境下還可以提示各種補(bǔ)語等?!挨笔侵鞲裰~的一種。他們有時(shí)候會(huì)起到類似的作用,但又有時(shí)候是完全不同的。