少兒英語(yǔ)啟蒙時(shí)期,你知道嗎? 連云港蒙田英語(yǔ)1分辨語(yǔ)言發(fā)音微妙差別的敏感期在一歲以前*言語(yǔ)聽(tīng)覺(jué)教授帕特里夏.庫(kù)爾(Patricia Kuhl),主攻語(yǔ)言神經(jīng)機(jī)制和大腦發(fā)展。提出關(guān)于嬰幼兒語(yǔ)言學(xué)習(xí)的觀點(diǎn): 1.0-7歲是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵期,之后開(kāi)始急劇下降; 2.嬰幼兒擁有識(shí)別不同語(yǔ)言的天賦; 3.兒童具有多語(yǔ)言同時(shí)學(xué)習(xí)的能力。 1、每個(gè)嬰兒剛生下來(lái)都可以分辨世界上所有語(yǔ)言的發(fā)音,但這種能力在6-12個(gè)月的時(shí)候急劇下降。在一歲以前,如果孩子沒(méi)有聽(tīng)過(guò)某種語(yǔ)言的發(fā)音,在一歲時(shí)他很可能就喪失了分辨這種語(yǔ)言發(fā)音中微妙差別的能力。 比如,日語(yǔ)的發(fā)音中沒(méi)有/r/和/l/的區(qū)分,而英語(yǔ)中是有的。如果一個(gè)日本的嬰兒在一歲以前沒(méi)有聽(tīng)過(guò)英語(yǔ)中/r/和/l/發(fā)音的話,很可能在一歲時(shí),他就無(wú)法區(qū)別“rake”和“l(fā)ake”的差別了。 其實(shí)不用去看日本人的例子,想想自己身邊的南方人(這屬于自黑,南方的讀者不要見(jiàn)怪),大家也應(yīng)該能理解。很多南方人n和l不分,前鼻音和后鼻音不分。其實(shí)他們不光是發(fā)不準(zhǔn)這個(gè)音,而是從小聽(tīng)到的方言里沒(méi)有n和l、前鼻音和后鼻音的區(qū)別,所以他們從聽(tīng)覺(jué)上就已經(jīng)喪失了區(qū)別這種微妙差別的能力了。 n l 是 Hu Nan Lu 還是Hu Lan Lu?當(dāng)然,通過(guò)后天的訓(xùn)練,還是可能重拾這種能力的,畢竟孩子小的時(shí)候腦部發(fā)育很快,可塑性還是很強(qiáng)的。但是年齡越大,重拾這種能力需要付出的努力就越大(甚至可能再也無(wú)法獲得)。 2、內(nèi)化語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的敏感期在7歲以前Rochester*對(duì)一群和韓國(guó)的進(jìn)行研究,發(fā)現(xiàn)這些人士對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的敏感度與其受到的正式訓(xùn)練的多少、其努力程度、其生活在美國(guó)的年數(shù)等基本無(wú)關(guān),而與其到美國(guó)的年齡有關(guān)。研究員們發(fā)現(xiàn)只有在7歲以前的那些人,其對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)法的敏感度可以和本土人士相媲美。7歲以后到美國(guó)的人,其語(yǔ)法的敏感度隨著其時(shí)間的推后而下降。 這個(gè)實(shí)驗(yàn)的重點(diǎn)放在了語(yǔ)法問(wèn)題上。研究員們給這些參加實(shí)驗(yàn)的46名聽(tīng)同樣的幾百個(gè)英文句子,其中有正確的也有錯(cuò)誤的,聽(tīng)完每一句之后,讓他們判斷句子正確與否。這個(gè)實(shí)驗(yàn)用的句子里的語(yǔ)法是很基礎(chǔ)的,一般的美國(guó)本土的六歲孩子都能輕易拿高分的。下面是按到美國(guó)的年齡劃分的成績(jī)對(duì)比。 美國(guó)語(yǔ)言研究專家Johnson和Newport通過(guò)實(shí)驗(yàn)證明,人類大腦中掌握語(yǔ)言的區(qū)域叫布羅卡區(qū),嬰幼兒時(shí)期的這部分區(qū)域是————靈敏的,此后隨著年齡的增長(zhǎng),靈敏性會(huì)逐漸減弱,到12歲之后,大部分人的布羅卡區(qū)就會(huì)關(guān)閉。 是不是這樣就意味著從1——12歲期間,孩子還有大把時(shí)間可以進(jìn)行英語(yǔ)啟蒙,哪怕等到10歲也是綽綽有余。 事實(shí)真的是這樣嗎? 且看下面的實(shí)驗(yàn)結(jié)果圖: 這個(gè)實(shí)驗(yàn)的基本結(jié)論之一就是 “If one is immersed in a second language before the age of 7, one is able to achieve native fluency in the language; however, immersion even soon after that age results in a decrement in ultimate performance.” 0-7歲時(shí),孩子初到英語(yǔ)環(huán)境中的學(xué)習(xí)能力強(qiáng),語(yǔ)言的辨別和模仿力處在所有年齡層的較高值,往后隨著年齡漸漸變大,學(xué)習(xí)能力呈直線下降的趨勢(shì)。事實(shí)證明,不是只要在12歲以前開(kāi)啟啟蒙道路,就會(huì)萬(wàn)無(wú)一失,真正為孩子把握住學(xué)習(xí)的先機(jī),是“越早越好”。 如果現(xiàn)在在看這篇文章時(shí),寶寶正處于2、3歲的年紀(jì),千萬(wàn)不要慶幸自己還有大把時(shí)間,可以慢慢來(lái),時(shí)間如白駒過(guò)隙,一旦孩子錯(cuò)過(guò)了很早的語(yǔ)言敏感期,中勢(shì)已經(jīng)建立起來(lái),啟蒙的難度就會(huì)變大,父母和孩子都會(huì)很辛苦。 所以“英語(yǔ)啟蒙越早越好”的說(shuō)法,是具有科學(xué)依據(jù)的,嬰幼兒本來(lái)在學(xué)習(xí)語(yǔ)言上,就會(huì)有更多先天優(yōu)勢(shì)。簡(jiǎn)而言之就是7歲以前沒(méi)有“浸入”到英語(yǔ)中,其語(yǔ)法敏感度就不可能達(dá)到本土人士的水平了。一些在美國(guó)生活很長(zhǎng)時(shí)間的人或者國(guó)內(nèi)**外語(yǔ)學(xué)校專業(yè)八級(jí)水平的人說(shuō)英語(yǔ),乍一聽(tīng)倒是說(shuō)得很流利,但是仔細(xì)一聽(tīng),各種單復(fù)數(shù)不分,“他”和“她”不分的情況比比皆是。因?yàn)樵谥形睦铮瑳](méi)有單復(fù)數(shù)的概念,而“他”和“她”是一個(gè)發(fā)音。所以,即使是成年后在美國(guó)生活多年的人,說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候,受中文的影響還是非常嚴(yán)重的;不管多努力,其語(yǔ)法的敏感度想要達(dá)到美國(guó)*生的水平,都是非常困難的。 看到這兒,你還相信“3~12歲開(kāi)始適量地學(xué)習(xí)外語(yǔ),這個(gè)時(shí)候引入外語(yǔ)主要不是讓孩子學(xué)會(huì)外語(yǔ),而是引起對(duì)外語(yǔ)的興趣”這種觀點(diǎn)嗎?如果到12歲還僅僅是“有興趣”,而沒(méi)有將英語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)內(nèi)化的話,恐怕將來(lái)說(shuō)英語(yǔ),也是“他”、“她”不分,單復(fù)數(shù)不分,更不用說(shuō)更高級(jí)一點(diǎn)的語(yǔ)法了。當(dāng)然,不排除一些天賦異稟的小朋友,很晚才開(kāi)始學(xué)英語(yǔ)也能說(shuō)得非常地道,沒(méi)有一點(diǎn)“中式英語(yǔ)”的痕跡,但是我們不敢拿孩子的未來(lái)賭這個(gè)局. 3、嬰兒接觸兩種語(yǔ)言不會(huì)造成語(yǔ)遲人們通常認(rèn)為,學(xué)說(shuō)兩種語(yǔ)言的小孩在語(yǔ)言系統(tǒng)上發(fā)展得會(huì)慢一些,因?yàn)樗麄兛赡軙?huì)混淆兩種語(yǔ)言。 根據(jù)Dartmouth College的Laura Ann Petitto教授的研究,從小接觸兩種語(yǔ)言的孩子,他們的大腦就像有兩塊獨(dú)立的區(qū)域去分辨學(xué)習(xí)這兩種不同的語(yǔ)言,并不會(huì)造成所謂的“語(yǔ)言混淆”。 "We found that if children are exposed to two languages from a very early age," says Petitto, "they will essentially grow as if there were two monolinguals housed in one brain, and this will occur without any of the dreaded 'language contamination' often attributed to early bilingual exposure." 另外,Petitto教授的研究還表明,孩子并不會(huì)因?yàn)閷W(xué)習(xí)兩種語(yǔ)言而出現(xiàn)“語(yǔ)遲”的現(xiàn)象;相反,處理兩種語(yǔ)言需要更多的腦力,反而加速了孩子大腦的發(fā)育。 4、從*習(xí)一門外語(yǔ),有助于提高自控力之前發(fā)表的一篇《提高幼兒自控力的五個(gè)方法》提到,從*習(xí)一門外語(yǔ),有助于提高幼兒的自控力(在“常青藤爸爸”公眾號(hào)輸入“自控力”可以看自控力相關(guān)文章)?,F(xiàn)在把相關(guān)的分析摘抄如下。
學(xué)習(xí)外語(yǔ)能提高自制力?很多人可能覺(jué)得很困惑:難道知道 “狗”在英語(yǔ)里叫“dog”就能幫孩子棉花糖的誘惑了?是的,很有可能。研究表明,學(xué)習(xí)多種語(yǔ)言能夠提高孩子的認(rèn)知能力和自制力,而不僅僅是讓他們?cè)谡Z(yǔ)言上占優(yōu)勢(shì)。原因是:學(xué)多種語(yǔ)言是很有挑戰(zhàn)性的,雙語(yǔ)的孩子在說(shuō)一種語(yǔ)言的時(shí)候,必須抑制另一種語(yǔ)言的干擾。而“自控力”從本質(zhì)上來(lái)說(shuō),就是抑制現(xiàn)時(shí)誘惑的干擾,而將注意力集中在將來(lái)要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)上。雙語(yǔ)的孩子,開(kāi)口說(shuō)話的時(shí)候就是在練習(xí)他的自控力了,因此他們比單語(yǔ)的孩子有更多訓(xùn)練的機(jī)會(huì),顯示出更強(qiáng)的自制力也就不足為奇了。 從腦科學(xué)的角度來(lái)分析,當(dāng)雙語(yǔ)者在兩種語(yǔ)言間切換的時(shí)候,他們的前額皮質(zhì)、基底神經(jīng)結(jié)、 和前扣帶皮質(zhì)會(huì)很活躍,而這部分的腦組織在執(zhí)行需要自控力的任務(wù)時(shí)也很活躍。換句話說(shuō),雙語(yǔ)者平時(shí)更頻繁使用與自控力相關(guān)的這部分腦組織。這或許可以從另一個(gè)維度解釋為什么說(shuō)兩種語(yǔ)言可能提高自控力。