天才教育網(wǎng)合作機(jī)構(gòu) > 北京小語種培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 北京德語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) >

天才領(lǐng)路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京小語種培訓(xùn)問答 > 北京德語培訓(xùn)問答 > 為什么想學(xué)習(xí)德語-德語培訓(xùn)

為什么想學(xué)習(xí)德語-德語培訓(xùn)

日期:2019-08-19 15:57:11     瀏覽:386    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 這也許是在首堂德語課上被提及多的問題:你為什么學(xué)德語?(WarumlernstduDeutsch?)這個(gè)問題連接著過去和未來這兩個(gè)時(shí)空:是什么過去的經(jīng)歷塑造了如今的你而決定學(xué)習(xí)德語;抑或是面向未來出于某種目的你而決定學(xué)習(xí)

  這也許是在首堂德語課上被提及多的問題:你為什么學(xué)德語?(Warum lernst du Deutsch?)這個(gè)問題連接著過去和未來這兩個(gè)時(shí)空:是什么過去的經(jīng)歷塑造了如今的你而決定學(xué)習(xí)德語;抑或是面向未來出于某種目的你而決定學(xué)習(xí)德語。   你為什么學(xué)德語?   "Ich lerne Deutsch weil ich es mag. Deutsch klingt sch?n. Viele Leute sagen, dass Deutsch h?sslich klingt. Ich wei? nicht genau warum, aber ich fühle mich dazu hingezogen."   “我學(xué)德語是因?yàn)槲蚁矚g德語。德語聽起來很美。但許多人說德語聽起來很難聽。我不知道這是為什么,但我就是被它的語音語調(diào)所吸引住了?!?#13;   "Ich lerne Deutsch, weil ich nach Deutschland studieren mochte. Ich mochte Masters in Machineabeau studieren. Mit Deutsch sprache kann ich in Deutschland ein besser leben haben. Zum Biespiel kann ich mit die Deutsche Leute sprechen und uber Kultur kennen lernen. Am wichtigsten ist dass, ich mit viele schone Deutsche Frauen sprechen kann."   “我學(xué)習(xí)德語是因?yàn)槲蚁肴サ聡鴮W(xué)習(xí)。我想讀機(jī)械制造的碩士學(xué)位。學(xué)習(xí)德語能讓我在德國更好地融入社會(huì)。比如我可以和德國人交流并以此來了解他們的文化。重要的是,我還可以用德語和德國妹子談笑風(fēng)生?!?#13;   "Damit ich mit Menschen sprechen kann! Natürlich hilft es mir professionell. Aber beruflich kann ich die meisten W?rter (fast) schon verstehen, und was immer noch übrig ist, wird von Google übersetzt. Aber wichtiger ist Freunde zu machen. Freunde, die dir vertrauen. Freunde, die deine Gesellschaft genie?en. Freunde, die ihr Leben teilen und mit dir sein wollen.Auch wenn die Sprache nicht der wichtigste Teil dafür ist, hilft es definitiv!"   Wenn du mit einem Mann in einer Sprache sprichst, die er versteht, geht das an seinen Kopf. Wenn du mit ihm in seiner Sprache sprichst, geht das zu seinem Herzen.   —— Nelson Mandela

為什么想學(xué)習(xí)德語 德語培訓(xùn)

  “通過語言我可以和人進(jìn)行交流。當(dāng)然它可以在工作上幫到我,但大多數(shù)工作上的詞匯我都已經(jīng)掌握了,剩下的可以借助谷歌來翻譯。但更重要的是交朋友。交那些信任你、陪伴你以及和你分享他生活的朋友。即使語言不是這其中重要的部分,但它肯定有作用!”   當(dāng)你用他所理解的語言和一個(gè)人交談時(shí),語言會(huì)進(jìn)入他的腦袋。但當(dāng)你用他的母語和他交流時(shí),語言會(huì)沁入他心。   ——納爾遜·曼德拉   "Also… Es gibt so eine deutsche Gruppe da, namens Rammstein. Und ich bin schon seit Jahren ein Fan davon.Eines Tages ist es mir eingefallen, wie geil es h?tte sein k?nnte, wenn ich ihre Texte verstehe. Und darum hatte ich mit dem Deutschlernen angefangen.Einige Zeit sp?ter war es für mich so ein Schock, rauszufinden, dass viele Deutscher die Gruppe überhaupt nicht m?gen, und sogar sich dafür sch?men dass es die gibt."   在德國有一個(gè)樂隊(duì),叫做德國戰(zhàn)車(Rammstein)。很多年來,我一直是它的粉絲。有一天,我突然想到,如果我能聽懂他們的歌詞,那該多棒啊。這就是為什么我開始學(xué)習(xí)德語的原因。學(xué)習(xí)一段時(shí)間后。我發(fā)現(xiàn)許多德國人根本不喜歡這個(gè)樂隊(duì),甚至為有他們而感到羞愧,這讓我很吃驚。   "Mein Deutsch ist noch so schlecht und ich auch verstehe, dass ich oft Fehler mache. Aber ich finde, das je mehr Geheimnisse der deutschen Sprache ich ausrechne, desto logischer wird mein Denken. Sprache ist der Schmied des Aussehens meiner Innenwelt, und ist wie eine Zauberkraft - und so, für mich, Deutsch kennenzulernen ist wirklich so viel mehr als nur die M?glichkeit, ein Gesch?ft zu vergr?ssern oder ein Tourist in Deutschland zu sein, weil das Deutsch ist in mir wie ein Grundstein meines ganzen Hauses - das "innere Haus", meine unsichtbare Welt voller rein gedanklicher Dinge und Sch?tze."

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: