用世界眼光看漢語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)拼音已經(jīng)深入社會(huì)生活的方方面面,成為人們不可缺少的文化工具。在拼寫(xiě)語(yǔ)言方面,它可以用來(lái)給漢字注音、拼寫(xiě)普通話、設(shè)計(jì)特殊語(yǔ)文;在技術(shù)應(yīng)用方面,它可以用來(lái)編排各種辭書(shū)、檢索圖書(shū)、檔案、病歷、文件等各種資料、形成拼音轉(zhuǎn)換法將漢字輸入計(jì)算機(jī),極大地促進(jìn)了中文信息處理的發(fā)展。此外,漢語(yǔ)拼音還廣泛用于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué),并隨著“一帶一路”的發(fā)展迅速走向世界。 漢語(yǔ)拼音為什么能起到這么重要的作用呢?這是因?yàn)樯鐣?huì)生活對(duì)它有實(shí)際的需要。漢字是我國(guó)通用文字,有許多優(yōu)點(diǎn),但是它也有不便使用或不能使用的領(lǐng)域。前者如用漢字給生字注音,這就是直音和反切。這兩個(gè)方法十分不便。直音要用同音字,而有的音節(jié)沒(méi)有同音字,如“耍、釀、餒、孬”就無(wú)法應(yīng)用;有的音節(jié)雖有同音字可是很生僻,注了音等于不注,如“衄”的同音字有“恧、朒”。反切是用兩個(gè)漢字拼出一個(gè)音節(jié)來(lái)注音,例如“一,於悉切”,很難掌握。后者如學(xué)習(xí)普通話不能用漢字注音,因?yàn)槟菢訉W(xué)習(xí)的人就會(huì)按方音來(lái)讀,無(wú)法學(xué)會(huì)普通話。 漢語(yǔ)拼音的兩大職能拼寫(xiě)和注音,互相聯(lián)系,缺一不可。目前的情況是注音的職能已經(jīng)被普遍接受,而拼寫(xiě)的職能推行困難重重,步履維艱。*語(yǔ)文教材至今仍是單字注音,而沒(méi)有分詞連寫(xiě)。近年來(lái)*漢語(yǔ)拼音教學(xué)幾次減少課時(shí),降低要求。拼寫(xiě)已經(jīng)成為推行漢語(yǔ)拼音的瓶頸。文字是記錄語(yǔ)言的,語(yǔ)言是分詞的,所以拼音也要分詞。用漢字寫(xiě)出的語(yǔ)句因?yàn)椴环衷~有時(shí)會(huì)產(chǎn)生歧義。例如“東四十條”可以理解為“東四│十條”,也可以理解為“東│四十條”。用漢語(yǔ)拼音分詞拼寫(xiě),寫(xiě)作“DONGSI SHITIAO”就消除了歧義。 造成拼寫(xiě)職能推行不利的原因有兩個(gè):一是漢字文本不分詞,國(guó)民缺少分詞的習(xí)慣;二是有些人受過(guò)去“走世界文字共同的拼音方向”的影響,擔(dān)心分詞連寫(xiě)就成了拼音文字,就會(huì)取代漢字。這種顧慮是不必要的,應(yīng)該消除。世界文字有兩大類型,就是拼音文字和漢字類型的語(yǔ)素文字。語(yǔ)素文字的通俗叫法是表意文字。這兩大類型文字平行發(fā)展,互不隸屬。我們的語(yǔ)文政策明確規(guī)定漢語(yǔ)拼音是輔助漢字的工具,不是代替漢字的文字。 《*通用語(yǔ)言文字法》第十八條規(guī)定:“*通用語(yǔ)言文字以《漢語(yǔ)拼音方案》作為拼寫(xiě)和注音工具。《漢語(yǔ)拼音方案》是*人名、地名和中文文獻(xiàn)羅馬字母拼寫(xiě)法的統(tǒng)一規(guī)范,并用于漢字不便或不能使用的領(lǐng)域。初等教育應(yīng)當(dāng)進(jìn)行漢語(yǔ)拼音教學(xué)。”這一條有三款。*款規(guī)定拼寫(xiě)和注音是漢語(yǔ)拼音的兩大職能。我們要全面落實(shí),不能有所偏廢。第二款規(guī)定《漢語(yǔ)拼音方案》是輔助漢字的工具,用于漢字不便或不能使用的領(lǐng)域,不是代替漢字的拼音文字。第三款規(guī)定初等教育要進(jìn)行漢語(yǔ)拼音教學(xué)。學(xué)生切實(shí)掌握漢語(yǔ)拼音,終身受益,切不可煮夾生飯。有人把漢語(yǔ)拼音只當(dāng)作識(shí)字的拐棍,忙于丟拐棍。這是一種短視行為,不了解漢語(yǔ)拼音的重要用途。
漢語(yǔ)拼音既然要用于拼寫(xiě),就要有拼寫(xiě)的規(guī)范。《漢語(yǔ)拼音正詞法基本規(guī)則》就是拼寫(xiě)的規(guī)范。它規(guī)定了語(yǔ)句的拼寫(xiě)法,這是對(duì)《漢語(yǔ)拼音方案》的重要補(bǔ)充。當(dāng)今世界新的技術(shù)革命浪潮正在到來(lái),我們要用世界的眼光看待漢語(yǔ)拼音的作用,把漢語(yǔ)拼音的推行工作做得更好。