難道語(yǔ)真的如此不好學(xué)嗎?什么原因使眾多的阿語(yǔ)學(xué)習(xí)者半途而廢、前功盡棄呢?學(xué)習(xí)和掌握任何一門(mén)外語(yǔ)的前提無(wú)非是兩個(gè),一是具有濃厚的興趣,二是需要正確的方法。眾所周知,阿語(yǔ)對(duì)于而言是神圣的,是履行宗教功課時(shí)所使用的語(yǔ)言。因此,宗教感情維系著學(xué)習(xí)阿語(yǔ)的興趣和熱情,是他們學(xué)習(xí)阿語(yǔ)的源源不斷的動(dòng)力。 學(xué)阿語(yǔ)的人都說(shuō)阿語(yǔ)語(yǔ)法很復(fù)雜,難掌握。我們知道,語(yǔ)言有兩種形式,書(shū)面語(yǔ)及口頭語(yǔ)。學(xué)習(xí)語(yǔ)法而不求其解,就會(huì)在書(shū)面表達(dá)時(shí)錯(cuò)誤百出,無(wú)法閱讀。在*的*甚至埃及愛(ài)資哈爾*的課堂上,往往是在寺學(xué)習(xí)過(guò)的學(xué)生給老師講解復(fù)雜的阿語(yǔ)語(yǔ)法,因?yàn)楸緡?guó)人不需要精通語(yǔ)法仍可以聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)。一個(gè)學(xué)阿語(yǔ)的學(xué)生記憶了一大堆動(dòng)詞變化和語(yǔ)法規(guī)則,當(dāng)需要書(shū)面或口語(yǔ)表達(dá)時(shí),用語(yǔ)法堆砌詞組,卻病句百出,錯(cuò)誤不斷。我們花大量的時(shí)間學(xué)習(xí)語(yǔ)法卻導(dǎo)致了失語(yǔ)癥。“邯鄲學(xué)步”的故事,是人生哲理更是阿語(yǔ)學(xué)習(xí)上的哲理。一個(gè)大男子,為了學(xué)習(xí)更優(yōu)美的走路姿式,竟不會(huì)走路了,只好爬著回家。 而口頭語(yǔ)的表述更需要順其自然,5歲的孩子沒(méi)學(xué)過(guò)語(yǔ)法,然而他的語(yǔ)言規(guī)范,語(yǔ)句流暢,沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤。在國(guó)內(nèi)寺將阿語(yǔ)語(yǔ)法大部頭都啃過(guò)的有些阿訇去沙特朝覲,卻不能與當(dāng)?shù)氐娜诉M(jìn)行簡(jiǎn)單的溝通,仍然是聾子和啞巴。當(dāng)然,并非語(yǔ)法不重要,而在于學(xué)習(xí)語(yǔ)法的目的是什么,應(yīng)該是為了使用而學(xué)習(xí),而不能為了學(xué)習(xí)而學(xué)習(xí),只有如此才能事半功倍。無(wú)論學(xué)阿語(yǔ)的是孩子還是成年人,隨心所欲的說(shuō),趣味盎然的讀,是原始也是完美的方法,千萬(wàn)不要受語(yǔ)法的約束。 語(yǔ)言不是無(wú)本之木,必須依靠大量的“輸入”,才能指望得到可觀的“輸出”。在沒(méi)有條件到阿語(yǔ)*進(jìn)行實(shí)踐時(shí),就要以阿語(yǔ)視聽(tīng)材料為“輸入”途徑,通過(guò)大量的視聽(tīng),增加語(yǔ)言的感性認(rèn)識(shí),同時(shí)領(lǐng)略地道的阿語(yǔ)。 背記阿語(yǔ)單詞 是一個(gè)令人頭痛的問(wèn)題,語(yǔ)言這門(mén)學(xué)問(wèn)具有很強(qiáng)的記憶性質(zhì),而記憶的關(guān)鍵在于“溫故知新”。一個(gè)人記性的好壞也許和先天遺傳有關(guān),但如果掌握了記憶的規(guī)律,就能較容易地背記 單詞 。