意大利語語法:并列連詞 進(jìn)學(xué)外語 進(jìn)學(xué)外語并列連詞分享,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。 并列連詞的職能是由相互獨(dú)立的單句句子成份或者并列的分句聯(lián)接起來,常見的并列連詞有:e, ma, o, anche,neanche, oppure, però, cioè, allora, dunque,quindi, perciò, 等等 E 是一個并列連詞,它的作用是將一個句子的兩個組成部份或者兩個獨(dú)立的分句聯(lián)接起來,表達(dá)一種并列或者按順序排列的關(guān)系。 MarcoePaolo stasera vanno al cinema Devo andare a comprareil paneepoi devo studiare 注意:在以元音開頭的單詞前“e”變成“ed”: LuigiedAnna Anche 是一個并列連詞,它的意思是“另外,以及”,它將一個句子的兩個組成部份或者兩個獨(dú)立的分句聯(lián)接起來,經(jīng)常與另一個連詞一起使用,位于名詞、代詞或具有指代功能的形容詞之前,如果它不與名詞、代詞或形容詞聯(lián)用則后面總跟一個動詞: Vengono Anna,Carlo eancheRosa Studiaanchearchitettura Firenze è una città antica, maanchemoderna Si beveancheper dimenticare! 該詞的否定形式為neanche,nemmeno, neppure: Non sono andataneancheio O/oppure 是一個選擇連詞(或替代連詞),表明兩個句子成份之間對立或相互排斥的關(guān)系。 Prendi un caffè,oun tè? Partiorimani? 在復(fù)雜句或者書面語言中常用oppure取代“o”. Preferisci uncaffè,oppureun tè? Però/ma 是一個表達(dá)對立關(guān)系的轉(zhuǎn)折連詞。 Mi piace lacarne,mapreferisco il pesce Verreivolentieri,peròdevo studiare Verreivolentieri,madevo studiare Piuttostoche 是一個表達(dá)對立關(guān)系的轉(zhuǎn)折連詞。 Preferisco lapitturapiuttosto chel'architettura Rimango quipiuttosto cheandare a piedi 注意:在形容詞前相當(dāng)于一個副詞,含意同“molto” è un ragazzopiuttostointelligente Invece 是一個表達(dá)對立關(guān)系的轉(zhuǎn)折連詞。