俄語的數(shù)詞是令很多同學(xué)頭大頭疼的問題,能夠讀出來、說出來、寫出來已屬不易,遇到一些情況還要變格,實在是太過復(fù)雜,寶寶們都被嚇壞了!今天,小編就來給大家講講俄語數(shù)詞中的分?jǐn)?shù)該怎么讀、怎么寫,拯救困惑中的寶寶們。 分子用數(shù)量數(shù)詞表示,分母用順序數(shù)詞表示。 次序:先分子(數(shù)量數(shù)詞),后分母(順序數(shù)詞)。 變格:分子、分母都需要變化。 分?jǐn)?shù)后有表計量事物的名詞時,名詞用二格: 如果指一個事物的幾分之幾,用單數(shù)第二格;如果指若干事物的一部分,用復(fù)數(shù)第二格。當(dāng)分子的個位數(shù)為1時,分子、分母都用陰性單數(shù)首格形式。 例如:одна вторая(1/2), одна двадцать первая(1/21), сорок одна сотая(41/100) 用陰性的形式是因為省略了 часть(部分)這個詞,因此,數(shù)詞的性要與它保持一致,上面的分?jǐn)?shù)完整地寫出來,其實就是:одна вторая часть, одна двадцать первая часть, сорок одна сотая часть當(dāng)分子個位數(shù)為2、3、4時,按名詞與形容詞的連用規(guī)則。
два 用陰性的形式 две,分母用復(fù)數(shù)第二格。 例如:две третьих(2/3), три сотых(3/100), тридцать две тысячных(32/1000)分子為5以上的數(shù)詞時,分母只用復(fù)數(shù)第二格一種形式。 例如:пять седьмых(5/7), девять четвёртых(9/4)整數(shù) 真分?jǐn)?shù)的表示方法: 整數(shù)部分為1時,整數(shù)部分表示為 одна целая; 整數(shù)部分為2時,整數(shù)部分表示為 две целых; 整數(shù)部分為3、4、5、6……時,整數(shù)部分表示為3、4、5、6…… целых; 分?jǐn)?shù)部分就按之前上面所講的來表示就可以了。 變格時,用 и 連接的整數(shù)部分和分?jǐn)?shù)部分都要變格。