課程亮點(diǎn)
課程內(nèi)容:
零基礎(chǔ)導(dǎo)學(xué),基礎(chǔ)精講,全程配備助教,幫助學(xué)員掌握重難點(diǎn),鞏固強(qiáng)化知識(shí)點(diǎn),增強(qiáng)應(yīng)試能力。
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位(Master of Translation and Interpreting,縮寫(xiě)MTI),為適應(yīng)我國(guó)改革開(kāi)放和社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)事業(yè)發(fā)展的需要,促進(jìn)中外交流,培養(yǎng)高層次、應(yīng)用型高級(jí)翻譯專門(mén)人才,決定在我國(guó)設(shè)置翻譯碩士專業(yè)學(xué)位。
翻譯碩士學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語(yǔ)言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級(jí)翻譯工作。