在說話的時候,有時需要掌握表達(dá)的輕重緩急,讓平穩(wěn)與興奮、強(qiáng)調(diào)與過渡、緊張與松弛相互交替進(jìn)行.避免使聽話者感到單調(diào)乏味,也叮使其緩解心理疲勞。這就需要有點(diǎn)冗余度加以調(diào)節(jié)。
而且,說話者要隨時考慮措詞的分寸是否恰當(dāng).以免某些話過重或表達(dá)有誤而傷害聽者的感情,在斟酌詞句時.也會說一些多余的話,這種冗余能起到緩沖的作用.也是必要的。
其次要依據(jù)表達(dá)的內(nèi)容和對方理解的程度來決定詳略。
總的來說.具體情況的不同.簡略與哆嗦的掌握標(biāo)準(zhǔn)就應(yīng)有所不同合乎表達(dá)的實(shí)際需要和適應(yīng)接受者的理解程度.就是正確地把握說話繁簡程度的基本原則。
其三,服務(wù)性和交際禮儀的口語需要冗余度較大。
交際的札貌用語和接待、服務(wù)、售貨等工作上的口語.具有較大的彈性,一般說來,需要啰嗦一些。不能太簡略。比如熟人見面打個招呼,問吃了沒有,談?wù)勌鞖?隨意聊幾句。
還有服務(wù)人員和總機(jī)話務(wù)員逢人聽音就說"您好"。從內(nèi)容來說,這類信息是多余的,但作為交際禮貌和服務(wù)態(tài)度卻是很需要的。公共汽車上的售票員報站名需要詳細(xì)重復(fù),不能簡略。你只說"前門卜",話是簡短了,但外地到北京來的乘客很可能沒聽明白。你應(yīng)當(dāng)說:"前門到了,在前門站下車的同志.請下車!"
迎送客人.就要說話啰嗦一點(diǎn),說話太簡單可能顯得不夠熱情。如果人家進(jìn)門.你只說一句"請進(jìn)";人家要走了,你只說一句"再見,.;那么客人會感覺到你太冷淡了,沒有人情味。所以,這類札貌性的用語不怕重復(fù)哆嗦,就怕簡略冷場。當(dāng)然,話也不能太多,表現(xiàn)出應(yīng)有的札貌和熱情即可。
接待、服務(wù)、售貨、談生意一類的語言要有人情味,過于簡略,無異于拒人門外.很難獲得顧客的青睞。