俄語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的特點(diǎn)是:詞與詞的語(yǔ)法關(guān)系和詞在句中的語(yǔ)法功能主要通過(guò)詞形變化來(lái)表示。俄語(yǔ)是印歐語(yǔ)系中保留古代詞形變化較多的語(yǔ)言之一。名詞大都有12個(gè)形式,單、復(fù)數(shù)各有6個(gè)格;形容詞有20多個(gè)甚至30多個(gè)形式,單數(shù)陽(yáng)性、中性、陰性和復(fù)數(shù)各有6個(gè)格,另有短尾、比較級(jí);動(dòng)詞形式可有一、二百個(gè),包括體、時(shí)、態(tài)、式、形動(dòng)詞、副動(dòng)詞等。實(shí)詞一般都可以分解為詞干與詞尾兩部分。詞干表示詞的詞匯意義;詞尾表示語(yǔ)法意義,通常一個(gè)詞尾包含幾個(gè)語(yǔ)法意義。
俄語(yǔ)的詞匯很廣,有歷史最久的、從原始印歐語(yǔ)繼承下來(lái)的詞;在原始斯拉夫語(yǔ)時(shí)期和東斯拉夫語(yǔ)時(shí)期產(chǎn)生的詞;14世紀(jì)俄語(yǔ)獨(dú)立發(fā)展以來(lái)產(chǎn)生的詞。此外,俄語(yǔ)還在各個(gè)歷史時(shí)期借入許多外來(lái)詞。俄語(yǔ)科技領(lǐng)域中的外來(lái)詞,18世紀(jì)初多借自德語(yǔ),19世紀(jì)多借自法語(yǔ),20世紀(jì)中葉以后多借自英語(yǔ),主要是美國(guó)英語(yǔ)。自20世紀(jì)50年代以后,俄語(yǔ)在國(guó)際上的使用范圍有明顯的擴(kuò)大。