日語(yǔ)中有多少種語(yǔ)法表達(dá)
世紀(jì)青年旗下新語(yǔ)小語(yǔ)種高考,關(guān)于日語(yǔ)高考,我國(guó)大多數(shù)高校的大多數(shù)專業(yè),對(duì)學(xué)生高考時(shí)選擇的外語(yǔ)語(yǔ)種并沒有限制,考生在通常情況下可隨意根據(jù)自己的喜好選擇高校和專業(yè)。
1
入門級(jí)
①...てすぐに...
“...てすぐに...”可以說是最常用的說法了,由動(dòng)詞的“て”形+すぐに組成,表示一件事情發(fā)生之后接下來馬上另一件事情,兩者發(fā)生時(shí)間非常接近。
例:おきて、すぐに顔を洗う。/起床后馬上洗臉。
同時(shí)...たら/...と+すぐに也可表示相同的意思。
例:彼が來たら直知らせてくれ。/他若來了馬上告訴我。
起きると直に布団をたたむ。/起床后立刻疊被褥。
②...と思ったら/...かと思うと
接在動(dòng)詞終止形之后。表示剛剛完成前項(xiàng),緊接著進(jìn)行或出現(xiàn)后項(xiàng),或者表示兩個(gè)動(dòng)作幾乎同時(shí)發(fā)生。前接「か」時(shí)瞬間性更強(qiáng)。“剛剛……馬上就……”
例:そらが晴れたと思ったら、また曇ってきた。/天一下子就陰下來。
雷が鳴ったかと思うと、たちまち雨が降り出した。/剛聽到雷鳴,雨突然就下來了。
2進(jìn)階級(jí)
①“...か...ないかのうちに”
接續(xù)Ι動(dòng)詞的基本形(る形)+か+動(dòng)詞的否定形(ない形)+ないかのうちに。
“~か~ないかのうちに”意為“一……就”、“……的同時(shí)”。這個(gè)表達(dá)方式表示前面的事情發(fā)生之后,馬上發(fā)生了后面的事情。這個(gè)表達(dá)方式以“AかAないかのうちにB”的形式,表示A結(jié)束時(shí)或A完全結(jié)束之前發(fā)生了B。類似的表達(dá)方式“A(た)とたんにB”則表示A結(jié)束之后發(fā)生了B
例:家に著くか著かないかのうちに雨が激しく降りだした。/剛回到家就下起大雨來。
試験用紙を全員に配るか配らないかのうちに、問題を解き始めている學(xué)生がいた。/剛給全部人發(fā)完試題,就開始有人答題了。
②“...たとたん”
動(dòng)詞的過去時(shí)+とたん,表示事件剛完成的瞬間就有另外一件事情發(fā)生。并且含有令人意想不到的意思。通??梢杂谩八查g”代替。
例:立ち上がったとたん、壁にぶつかった。/剛一站起來就碰碰了頭。
私が入ったとたんに彼は出て行った。/我一走進(jìn)去,他就出去了。
③“しだい(次第)”
作為接續(xù)助詞使用時(shí),動(dòng)詞連用形+次第有表示“一...就...”的意思。語(yǔ)氣較敬重。與“...てすぐに.../...たらすぐに.../...とすぐに...”意思相同,但口語(yǔ)中不適用。
例:手紙が著き次第すぐにきてください。/接到信后請(qǐng)你馬上就來。
現(xiàn)品を受け取り次第金を払います。/一俟收到現(xiàn)貨立即付款。