【宜興新支點語言培訓】日語老師介紹:N5級掌握初級語法,100字左右的漢字,800個左右的詞匯,能夠進行簡單的對話,可閱讀及書寫淺易短小的文章。N4級學完掌握300字左右的漢字,1500個左右的詞匯,掌握日常生活中常用會話,具有一般會話及閱讀書寫簡單文章的能力。通過4級、3級學習,2級的學習,學員可以順利通過日語3級、2級考試!
【語法特點】
按語言結構特點分類,日本語屬于黏著語,古日語具有元音和諧等阿爾泰語系特點。
在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發(fā)達的敬語體系。
作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如,太郎が 一つりんごを 食べた(Tarou ga hitotsu ringo wo tabeta)照字面直接的意思是太郎一個蘋果吃了。
當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,りんごを食べた(ringo wo tabeta)(吃了一個蘋果)或僅為:食べた(tabeta)(吃了)。
在日語中,不像在英語中,詞序并不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞并不象有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞后面的虛詞來表示的。較重要的是が(ga), は(wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作 wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。
日語中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在字典中的形式都是以元音 u 結尾。這樣,動詞“食べる”(taberu)就象英語中吃的動詞原形eat,盡管它本身實際上是一般現在時,意思是eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)或者will eat(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是“食べない”。