西班牙語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系-羅曼語(yǔ)族-西羅曼支,一般認(rèn)為西班牙語(yǔ)有29個(gè)字母,其中5個(gè)元音字母A,E,I,O,U,1個(gè)半元音字母Y。但是由于歷史的原因西班牙語(yǔ)里有相當(dāng)數(shù)量的阿拉伯語(yǔ)詞匯,如 almohada 和一些結(jié)構(gòu)類似的詞基本都來(lái)源于阿拉伯語(yǔ)。
隨著時(shí)代的推進(jìn),整個(gè)世界范圍內(nèi)的聯(lián)系日益增強(qiáng),西班牙語(yǔ)的詞匯也在不斷的豐富更新,用西班牙人自己的一句話說(shuō)是 “Un espa?ol, muchos espa?oles”,意思大抵是說(shuō),一種西班牙語(yǔ),但世界上不同的西班牙語(yǔ)*和地區(qū)還又有特征各異的“方言”,幾乎每個(gè)講西班牙語(yǔ)的*講的西班牙語(yǔ) 里都有屬于自己的詞匯。比如,chevere(很好),這就是個(gè)典型的委內(nèi)瑞拉色彩的西班牙語(yǔ)單詞。令國(guó)人高興的是,在西班牙語(yǔ)里居然有一部分漢語(yǔ)詞匯, 比如在秘魯,當(dāng)人們說(shuō)“Vamos al Chifa”,意思是“我們?nèi)コ灾胁桶伞保?003年在利馬見到了不少的“Chifa”,原來(lái)都是中餐館,估計(jì)他們是把我們的吃飯給當(dāng)成了餐館;再如, 當(dāng)人們?cè)诙嗝啄峒诱f(shuō)到“Chaofán”,他們指的往往就是*的“炒(米)飯”。