說(shuō)起連讀,這是邁向 “ 流利英語(yǔ)口語(yǔ) ” 的又一階段啦。讓口語(yǔ)更地道,“連讀”是少不了要掌握的。
說(shuō)英語(yǔ)并不是以每個(gè)單詞為單位,把每個(gè)單詞都發(fā)得非常清晰,而應(yīng)該將某些相鄰的單詞連在一塊讀,一般是將前一個(gè)詞*的音(大多是輔音哦!)和后面一個(gè)詞的*個(gè)音拼在一起,這樣一氣呵成,不僅加快了語(yǔ)速,更讓你的英語(yǔ)具有濃厚的“英語(yǔ)味”!
你不妨按照以下方法練練連讀,親身體會(huì)“說(shuō)一口地道英語(yǔ)”的感覺(jué)!
連貫講英語(yǔ)時(shí) , 在同一個(gè)意群( 即短語(yǔ)或從句 )中 , 如果相鄰的兩個(gè)詞前者以輔音音素結(jié)尾 , 后者以元音音素開(kāi)頭 , 就要自然地將輔音和元音相拼 , 構(gòu)成一個(gè)音節(jié) , 這就是連讀。連讀時(shí)一般不要重讀音節(jié),只是很自然地一帶而過(guò)。連讀只發(fā)生在句子中的同一個(gè)意群中,所以在兩個(gè)意群之間即使有兩個(gè)相鄰的輔音和元音出現(xiàn) , 也不可連讀。如:Please take a look at it. 這個(gè)句子中 take a look at it 是同一個(gè)意群 , 那么 take 與 a 可連讀 ,look 與 at 可連讀 ,at 與 it 可連讀。在 There is a book in it. 一句中 book 與 in 往往不連讀 , 因?yàn)?book 與 in 分別在兩個(gè)不同的意群中。其實(shí)這和學(xué)中文是一樣的,講英語(yǔ)是為了更好表達(dá)你心中所想,如果隨便兩個(gè)詞就連讀不但拗口,而且會(huì)使聽(tīng)者誤解你的意思。以下是幾種連讀的主要分類(lèi):