新東方英語高級(jí)口譯班 課程簡介 1、培訓(xùn)師資雄厚,培訓(xùn)師均為*專業(yè)譯員、海內(nèi)外*翻譯院校畢業(yè)同聲傳譯方向?qū)I(yè),碩士以上學(xué)歷,有多場(chǎng)國際會(huì)議的大會(huì)翻譯經(jīng)驗(yàn)。
2、使用材料均為真實(shí)國際會(huì)議交替?zhèn)髯g、同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng)翻譯材料。
3、掌握專業(yè)口譯核心技能,培訓(xùn)學(xué)員擔(dān)任一定難度的國際會(huì)議翻譯任務(wù)
4、接受系統(tǒng)專業(yè)高級(jí)口譯培訓(xùn),掌握口譯核心筆記法
5、能夠深入閱讀New York Times等高端英文報(bào)刊讀物,掌握高端英語詞匯 適合人群(滿足以下其一即可) 1、希望通過系統(tǒng)培訓(xùn)從事口譯職業(yè)的學(xué)員。
2、準(zhǔn)備參加人事部二級(jí)口譯資格證和上海高級(jí)口譯資格證考試的學(xué)員。
3、在工作中需要頻繁從事外事活動(dòng)和出國訪問的高校、企業(yè)學(xué)員。 教學(xué)目標(biāo) 英語顛峰,金領(lǐng)認(rèn)證 授課內(nèi)容 1、培訓(xùn)師資雄厚,培訓(xùn)師均為*專業(yè)譯員、海內(nèi)外*翻譯院校畢業(yè)同聲傳譯方向?qū)I(yè),碩士以上學(xué)歷,有多場(chǎng)國際會(huì)議的大會(huì)翻譯經(jīng)驗(yàn)。
2、使用材料均為真實(shí)國際會(huì)議交替?zhèn)髯g、同聲傳譯現(xiàn)場(chǎng)翻譯材料。
3、掌握專業(yè)口譯核心技能,培訓(xùn)學(xué)員擔(dān)任一定難度的國際會(huì)議翻譯任務(wù)
4、接受系統(tǒng)專業(yè)高級(jí)口譯培訓(xùn),掌握口譯核心筆記法
5、能夠深入閱讀New York Times等高端英文報(bào)刊讀物,掌握高端英語詞匯